Рыцари (Миллер) - страница 69

Когда она обследовала комнату, то нашла и воду, и ткань, а еще еду, вино, дрова, книги, шахматы с фигурками из слоновой кости и оникса. Но что выдавало замыслы Гарета, так это большая кровать. Единственная в комнате кровать.

Несмотря на просьбу Глорианы не вставать, когда она вернулась, то нашла Дэйна сидящим на полу, хотя он и не смог подняться на ноги.

- Какого черта?..

Глориана села на пол рядом с ним и принялась промывать рану у него на затылке.

- Вы вернулись в свой дом, милорд, в Кенбрук-Холл, - сказала она сухо, - и дьявол здесь ни при чем.

ГЛАВА 7

- Но если дьявол здесь ни при чем, то как же мы попали сюда? - спросил Дэйн. Он поморщился пару раз, когда Глориана потревожила болезненную рану. - Кто мог притащить меня сюда?

Глориана раздумывала, как бы поделикатнее ему сообщить обо всем. Хотя она продолжала злиться на Гарета и хотела выбраться из заточения, но все же ей не хотелось выставлять происшедшее в таком уж мрачном свете. Но Дэйн избавил ее - от необходимости все объяснять.

- Кровь Христова! - пробормотал он, отмахнувшись от Глорианы и с трудом поднявшись на ноги. - Не иначе, как это мой любезный братец. Кто еще посмел бы запереть меня в моем собственном доме?

Глориана тоже поднялась, положив на стол тряпку и поставив тазик с водой.

- Зачем ему так поступать с нами? - спросила она. - Я никогда не видела от него ничего, кроме добра, и вдруг...

Дэйн покачнулся, но, схватившись за спинку деревянного стула, удержался на ногах.

- Клянусь, он заплатит мне за это! Я вырву ему сердце, я...

Глориана ждала, что скажет Дэйн, но он замолчал.

- Могу только предположить, - сказала она, - что Гарет хочет, чтобы мы убили друг друга.

Дэйн горько рассмеялся и со стоном рухнул на стул.

- Убили друг друга? - переспросил он насмешливо. - Подумай, Глориана, раскинь своим острым умом, который отец Крадок и другие оттачивали все эти годы. Хэдлей хочет, чтобы наш брак был скреплен. Нас здесь заперли, как кроликов в клетке!

Глориана радовалась, что ее лицо скрыто в тени. Ей хотелось рассмеяться, но она боялась, что Дэйн увидит ее улыбку. Может быть, она и не одобряла методы Гарета, но цель оправдывает средства. После того поцелуя во дворе она поняла, что, кроме восхищения и уважения, испытывает еще и другие чувства к своему мужу.

- А, - вымолвила она, держась подальше от света лампы.

- Это все, что ты можешь сказать? Тебя похитили! И не потому, что Гарет видит в нас идеальную пару. Нет, Глориана, причина в твоем приданом. Оно почти целиком перешло к нему, и если придется вернуть все деньги, он окажется на грани разорения.