Грей неслышно подошел к скамье и сел – Люси не обратила на него ни малейшего внимания.
– Уверяю вас, что у меня нет намерения убивать вашего возлюбленного, – сказал он.
– Это вы просто так говорите!
– Это на самом деле так, – повторил Грей, стараясь, чтобы голос его звучал помягче. – Может быть, вы расскажете мне, что же все-таки произошло?
Люси сидела, отвернувшись от Грея, и тихонько хныкала.
– Что вы с ним сделаете? Грей цинично улыбнулся.
– Я постараюсь увериться в том, что он больше не воспользуется моим именем, – ответил он, не уточняя, как этого добьется. Конечно, от покойника меньше неприятностей, но, возможно, этого парня удастся еще использовать. – Я сделаю все, чтобы он женился на вас, – добавил Грей, подумав: “Если у него уже нет жены и пятерых детей в придачу”.
Люси мгновенно обернулась.
– Его не нужно заставлять жениться! Мы уже поженились бы, но с ним что-то стряслось, – прерывающимся от рыданий голосом, сказала она. – Я твердо знаю – что-то произошло!
– Тогда позвольте мне вам помочь, – уговаривал ее Грей.
Она не стала больше спорить и неохотно кивнула головой, вытирая платочком глаза, которые у нее были на удивление ясные. Грей засомневался – не устроила ли она представление, чтобы ее пожалели.
Люси опустила взор и слегка наморщила лоб.
– Вы себе не представляете, как нам жилось после папиной смерти.
– Расскажите об этом, – попросил Грей.
Люси с жалобным видом вскинула на него влажные ресницы. Но она не знала, что Грея на это не поймать.
– О, это было ужасно! Мы сидели здесь взаперти, никого не видели. Я думала, что не вынесу этого!
– Но с вами была сестра, – заметил Грей.
– Кейт! Да ее не интересуют ни наряды, ни балы, ни поклонники. Ей нравится работать, как служанке, убирать грязь и стряпать, и ей все равно, что она испортила себе руки.
Грей хотел возразить, но сдержался – ведь Люси начала рассказывать, и не стоит прерывать ее замечанием о том, что Кейт, как старшая, была вынуждена заботиться о сестре. Она так и поступила, не жалуясь и не требуя благодарности.
Словно почувствовав его неудовольствие, Люси надула хорошенькие губки.
– О, Кейт ничто не волнует, уверяю вас, она неуязвима, а у меня чувствительная натура, и я не смогла вынести такой суровой жизни. Поэтому и стала гулять по окрестностям и заходила все дальше и дальше, лишь бы убежать из этой… тюрьмы. И однажды я встретила его в лесу.
Грей молчал, надеясь, что Люси опишет внешность самозванца.
– Он сказал, что у него поблизости охотничий домик и что я… самая красивая из всех знакомых ему девушек. И мы стали каждый день встречаться.