Деревня Медный ковш (Патрацкая) - страница 50

– Ты прав.

– Я всегда прав.

– Поликарп, я не буду жить в твоем особняке, – сказала я, входя в его квартиру.

– Почему, если это не секрет фирмы одуванчик? – удивленно спросил Поликарп.

– Понимаешь, я не могу жить в частных домах, у меня комплекс больших зданий, я боюсь дач и маленьких домов.

– Люсмила, мы поставим охранную сигнализацию по всему периметру дома, все будет на контроле, на центральном пункте.

– Мне квартира в многоэтажном доме больше подходит.

– Так, один вопрос решили, и есть второй вопрос: ты родишь мне дочь?

– Да не вопрос, но в моей квартире, нам будет тесно.

– Слушай, а у тебя нет где-нибудь сестры или брата?

– Зачем тебе они?

– Понимаешь, мне тут теорию развернули, если в семье жены было двое детей, то и она двоих детей родит, если трое – родит троих, а ты, что одна у матери?

– Ты, ведь знаешь, у меня есть двоюродная сестра Текира, дочь тети Даши.

– Очень хорошо! Значит, у меня есть надежда, что у меня будет двоюродная дочь!

– Сомневаюсь, мы с тобой вместе не живем.

– Ты забыла, что я пропускал твою платоническую мечту – Толика, а после него надо месяц ждать, чтобы быть уверенным, что дочь будет моя, а не двоюродная.

– Благоразумный у меня жених.

– Через месяц переедешь в эту квартиру.

– А я перееду сейчас, мне здесь все нравиться.

– Ты уверена? Рад, – сказал Поликарп и щелкнул пульт телевизора, – Люсмила, не могу я ждать месяц, я соскучился, ты мне сейчас нужна, скажи, что с Толиком ты не была, я тебя разыгрываю.

– У меня – его не было.

– Точно?

– Более чем.

– А я поверю, хотя от ревности меня выкручивает всего.

– Живи спокойно.

Поликарп подошел ко мне, поднял на руки и отнес на большую кровать. Я подумала, что Поликарп мне больше подходит, чем Толик, но я вырвалась и убежала. Поликарп на этом не успокоился. Вместе с ним пришли еще два парня, они взяли мои вещи и унесли. Жизнь моя усложнилась, впервые все заботы легли на мои плечи, но надо отдать должное Поликарпу, он привозил продукты и иногда мыл посуду. Мы стали одной семьей, в новом качестве мы сами себе понравились.

На работе я с Толиком говорила теперь только о работе, словно между нами никогда и нечего не было. Приехал Шеф, и все встало на свои места. Иногда я задумчиво смотрела в сторону Толика только и всего, потом я переводила взгляд на маленькое зеркало на полочке, над рабочим столом и мне опять хотелось янтарный обруч на голову. Я встряхивала свою рыжеватую гриву волос и опускала голову над очередной мебельной разработкой.

Вспомнила я Текиру на свою голову, раздался вечером телефонный звонок, та быстро проговорила: