Роковой поцелуй вампа (Патрацкая) - страница 71

Маграр ехал, ехал и вспомнил, что забыл положить в машину удочки, он их вытаскивал, для укладки багажа, а удочки хотел сверху положить и забыл.

– Мариона, я забыл удочки у подъезда, надо вернуться домой, что я без них буду делать?

– Маграр, удочки бабки домой отнесут, они видели, что мы уезжали, а вернемся – дороги не будет.

– Это ты абсолютно права, я вернулся, и все пошло кувырком, а то бы один давно уехал и с удочками.

– Поедем в другое место! Какая разница, куда ехать!

Мы остановились в деревне, расположенной у дороги. Я отказалась спать в машине.

Зашли в приличный домик. Хозяйка предложила нам комнату с двумя узкими кроватями, но с большими подушками. Я зашла в горницу и удивленно остановилась: передо мной стояли часы с янтарями! Маграр стоял рядом со мной, не отводя глаз от узкого, деревянного, темного шкафа, вверху которого располагался циферблат, выполненный из янтаря. На стрелках часов, двигались маленькие янтари.

– Какая прелесть! – выдохнула я, – просто чудо, а не часы! Откуда они у вас?

– Так мы тут всегда жили, рядом с дорогой. Прадеду моему за лошадь барин отдал эти часы, вот и стоят здесь, никто им не удивляется, – ответила приветливая хозяйка.

– Вы часы нам не продадите? – спросил Маграр, наугад.

– А, что купите? Надоели черти, громко тикают, гирьки у часов в шкаф уходят, место только занимают эти часы, – сказал, подошедший хозяин.

– Купим, а собачку оставим вам, возьмете? – спросила я, и добавила. – Собачка с родословной.

– Возьмем щенка! Он красивый, лапы у него крупные, большая вырастет собака, нам у дороги она не помешает, – ответила хозяйка.

На том и решили. Утром мы расстались с добрыми хозяевами, а часы привязали к крыше машины.


Глава 21


В мужском санатории мы поставили часы в домике. Больше половины вещей, что я привезла, здесь были не нужны. Два прозрачных озера с рыбой доставляли мне зрительное удовольствие. Маграр периодически сердился на меня за забытые дома удочки, а мне нравились карпы в пруду, а не на сковородке. Не люблю и не умею я жарить свежую рыбу. Стендом для стрельбы распоряжалась девушка, она так ловко управлялась с оружием, что я невольно увлеклась стрельбой. У меня возникло ощущение, что меня, как пулю вбили в стенд. А в углу громко тикали янтарные часы.

Я посмотрела на часы, мне показалось, что старинные часы подмигнули. Я подошла к часам, открыла дверцы, мне мучительно захотелось взять в руки гирьки, я дотронулась рукой до тяжелой, металлической гирьки в виде цилиндра. Двумя руками я подняла одну гирьку, покрутила, заметив линию соединения, нажала на гирьку внизу, и гирька в моих руках распалась на две части… Внутри гири лежало письмо, бумага давно пожелтела. С большим трудом я прочитала, что эти часы созданы часовых дел мастером по заказу графа Орлова в 1770 году или нечто очень похожее.