Меч Лун (Сыромятникова) - страница 28

Маг помолчал, в камине тихо потрескивало пламя.

– Я ведь не убил эту тварь, Дэвид. Помял порядком, но не убил и вряд ли смогу. А это значит, что она вернется.

У меня похолодело в груди.

– Что же делать?

Он выбил по подлокотнику кресла короткую дробь.

– Тебе надо уехать из города, чем быстрее, тем лучше, тварь наверняка охотится за вами обоими.

– А как же отец?

Фернадос покачал головой.

– Он не сможет ехать, любая поездка убьет его, а тут скорость будет важнее всего.

– Я не брошу отца! – Сама мысль об этом была невыносима.

Голос мага стал вкрадчив и убедителен.

– Дэвид! Послушай. Вы погибнете оба, совершенно бессмысленно погибнете. Ты должен спастись не ради себя, в назревающих событиях Икторны сыграют важную роль, иначе не было бы покушения.

Его доводы не достигли цели – в этот момент меня мало волновали судьбы человечества. Я упрямо замотал головой.

– Но ведь маги убивают демонов. Почему же ты не можешь хотя бы прогнать его?

– Потому, что это именно что демон, – Фернадос замялся, подбирая слова. – Созданную другим магом тварь я бы уничтожил легко, попросту отсек бы ей доступ к энергии. Сейчас же я практически бессилен. Демоны – эфирные существа, заключаемые в материальную оболочку заклинаниями. Обычно, на них лежит заклятье подчинения, на которое можно воздействовать, но в нашем случае демон практически свободен, – казалось, маг с трудом может поверить в подобное. – Форменное безумие! Давешние убийства в Нижнем городе – наверняка его работа. Даже вызвавший этого монстра теперь бессилен избавиться от него. Чтобы отсечь демона от первородной Тьмы мне нужен более сильный талисман и помощь, потому что изгоняющих должно быть, по меньшей мере, четверо.

– Королевский маг…

– Королевский маг – ничтожество, Дэвид! И трус, к тому же. Это даже не просьба, я настаиваю – ты завтра уезжаешь. Вы две недели ходили по краю пропасти. Я удивлен, как это демон, чувствуя древнюю кровь, не напал раньше.

"Еще немного, и он прикажет Стражу скрутить меня и везти связанным." – понял я.

– Извини, Фернадос, – я изобразил безмерную усталость и раскаяние. – Ты наверное все правильно говоришь, просто я сейчас ни черта не соображаю. Отложим на завтра?

Я хочу побыть один.

Услышав намек на согласие, маг от облегчения обмяк и заторопился:

– Конечно, конечно, Дэвид. Такой день! Вильям проводит тебя до спальни и позаботится, чтобы тебя не беспокоили.

"А за одно и посторожит!" Ругаясь про себя по-черному, я выдавил благодарную улыбку и, в сопровождении Стража, отправился к себе в спальню. В коридоре перед кабинетом двое притихших гвардейцев собирали что-то в простыню, на плече у сержанта Дюрока судорожно всхлипывала молоденькая служанка. Мое сердце сжалось в болезненном предчувствии, и я остановился.