Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2) (Эльберг) - страница 144

Но опыта в жизни у меня побольше. А поэтому послушай дурака. Если женщина родилась шлюхой, то она шлюхой и умрёт. И ей не помогут даже сто поясов верности.

– И поэтому ты вправе лишать эту женщину возможности любить?

Рэй махнул на меня рукой.

– Ты идиот, Брайан, с тобой бесполезно о чём-то говорить.

– А я и не собираюсь общаться с человеком, который возомнил о себе невесть что и клеит на других ярлыки! Я разочарован в тебе, Рэй.

– Вот и хорошо! Давай помолчим – а то у меня разболелась голова от твоих лекций!

И Рэй демонстративно повернулся ко мне спиной.

Мы молчали очень долго. Это было именно такое молчание, когда от напряжения дрожит воздух – но тишину никто не нарушает. Я мысленно молил Бога о том, чтобы Мадена и Надья поскорее вернулись, так как чувствовал себя так, будто я где угодно – только не у себя дома.

– Я очень сильно люблю её, Брайан, – вдруг заговорил Рэй. – Мне иногда дае страшно от того, как сильно я её люблю. Наверное, так нельзя любить. Порой я думаю, что ещё совсем немного, ещё один крошечный шаг – и я сойду с ума. – Он помолчал. – Это всё глупости. Я никогда не отпущу её. Может, я и тряпка, да, всё может быть – но я никогда не отпускаю то, что принадлежит мне. А она моя. – Он глянул на меня через плечо. – Вам это знакомо, сэр?

– Более чем, сэр, – вздохнул я. – Я рад, что вы снова стали собой. Ещё водки?

– Буду премного благодарен, – кивнул Рэй с достоинством коронованной особы.

Мадена и Надья вернулись заметно посвежевшими. Причём волосы последней были влажными и аккуратно заплетёнными – и я сделал вывод, что она приняла душ.

– Вы похожи на двух алкоголиков, – рассмеялась Мадена, присаживаясь.

Рэй поднялся и подошёл к жене. Надья предприняла неуверенную попытку посмотреть на него с вызовом, но тут же обречённо опустила глаза.

– Вот так жена должна смотреть на своего мужа, – сказал Рэй – но не серьёзно, а с теплотой и нежностью. Услышав эти нотки в его голосе, я не смог сдержать вздоха облегчения. Впрочем, ни он, ни Надья на это не отреагировали. – Посмотри на меня. Ты же знаешь, что твой глупый муж никогда и никуда не уйдёт. И знаешь, что я не смогу прожить без тебя даже полчаса.

– Знаю, – ответила Надья тихо, почти шёпотом. – Я люблю тебя, Рэй. Ты это знаешь?

– Знаю, – кивнул Рэй и обнял жену.

Мадена улыбнулась и тактично отвела глаза.

– Эй, вы тут не одни, – напомнил я.

Рэй и Надья вздрогнули и посмотрели на меня, будто в какой-то момент действительно забыли о нашем существовании.

– Время для кофе, – сказал я с беззаботной улыбкой.

Рэй покачала головой.

– Спасибо, старик, но уже поздно. Думаю, нам пора домой.