– Может, тебе пора поболтать с другими гостями?
– Рождаются сплетни о состоянии твоего здоровья, Алекс, ты чахнешь на глазах. Скоро начнут заключать пари. Если дело в женщине, я очень рекомендую тебе разрешить вопрос или заставить себя побольше есть.
– С моим здоровьем все в полном порядке, – Алекс беспокойно заерзал на стуле, – я не чахну.
– Повторяй это перед зеркалом, если хочешь выглядеть убедительно, Святой Алекс. – Дрейк пригубил бренди. – Теперь признавайся.
– В чем я должен признаваться? – Алекс смотрел на огонь камина. Ему хотелось оказаться сейчас за сто миль отсюда. – Что я слишком поздно получил хороший урок? Нет оправдания человеку, который жертвует любовью, чтобы избежать угрозы скандала.
– Неплохая мысль, так можно и прославиться. – Дрейк вздохнул. – Ты для этого подходишь как нельзя лучше.
– Лучше сгореть на костре, дружище.
– Достойная кончина для святого, Алекс, – сухо заметил Дрейк.
Алекс округлил глаза.
– Мне кажется, для одного вечера я получил от тебя достаточно сочувствия. – Он расправил плечи, выпрямился, готовясь уйти. – Спасибо за приглашение, ваша светлость. Пожалуйста, передайте вашей очаровательной жене, что мне было приятно вновь встретиться с ней.
– Значит, она того не стоит?
– Прости? – Алекс замер на стуле.
– Не стоит того, чтобы пережить скандал? Та женщина, о которой ты тоскуешь несколько последних месяцев. Ты это имел в виду?
– Нет. – Алекс возмущенно встал. – Она решительно стоит этого, и если бы у меня был выбор, ничто не помешало бы мне это доказать. – Он суетливым жестом стал поправлять жилет, чтобы хоть чем-то занять задрожавшие руки.
Дрейк тоже встал, его поза была более непринужденной и естественной.
– Не торопись обижаться, Алекс, я просто задал честный вопрос.
Алекс сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Конечно, с его стороны было глупо накидываться на Содертона.
– Дело не в вопросе. Мне просто не хотелось бы говорить на эту тему.
Дрейк покачал головой, поднимая бокал с бренди.
– Советую немного погоревать о потере и сосредоточиться на тех наслаждениях, которые ты получишь, когда добьешься своего.
Алекс рассмеялся и почувствовал, как напряжение покидает его тело.
– Мой друг стал философом. Женитьба сделала тебя мягче, Дрейк.
– Возможно.
– Вы так быстро покидаете нас, лорд Коулвик?
Алекс обернулся и увидел подошедшую герцогиню.
– Боюсь, что да.
– Здесь присутствует молодая леди, с которой я хотела вас познакомить. Однажды она оказала мне большую услугу. – Мерриам взяла Алекса за руку. – Она недавно вернулась в Англию на зимний сезон. Я слышала, она из хорошей семьи, хотя подробности мне неизвестны. Родилась за границей, родители, к сожалению, ушли из жизни. Я уверена, она вам понравится.