- Что с Тобом? - спросила Каролина. - Он сегодня уже ел?
Гарри усмехнулся, когда они поравнялись со входом в офис шерифа.
- Тоб слопал полдюжины яиц, сваренных вкрутую, когда мы были в салуне.
Каролина в изумлении покачала головой.
- Надеюсь, он спит в вашем номере?
- После полдюжины яиц вкрутую? Ты смеешься? Он на лестничной площадке.
Гатри открыл дверь в офис шерифа и пропустил вперед Каролину.
- Чем могу помочь? - любезно спросил шериф. Это был пожилой мужчина, крупного сложения, с седыми усами.
- Нам хотелось бы задать несколько вопросов относительно ограбления дилижанса, - сказал Гатри.
- Речь идет об ограблении, в котором обвиняют Ситона Флинна, - уточнила Каролина.
Снимая шляпу и улыбаясь блюстителю закона, Гатри ухитрился тем не менее ткнуть локтем Каролину. Значение этого действия было достаточно красноречивым. Она умолкла.
- Вы члены семьи Флинна? - поинтересовался шериф, его глаза из-под густых бровей, таких же седых, как и усы, внимательно смотрели на посетителей.
- Это мисс Флинн, его сестра, - ответил Гатри, прежде чем Каролина смогла назвать себя. - А я его двоюродный брат, Джефри Мейсон.
Гатри и шериф обменялись рукопожатием.
Каролина прикусила язык, чтобы не дать понять, что это откровенное вранье.
- Меня зовут Джон Тимо, - представился блюститель закона. Очевидно, Гатри произвел на него хорошее впечатление и внушал ему доверие. - Дело вашего кузена, мистер Мейсон, уже закончено. Как вы знаете, он совершил, помимо ограбления, убийство и был приговорен к виселице. - На короткий миг взгляд его голубых глаз остановился на лице Каролины. - Мне очень жаль, мэм.
Гатри принял вид человека, озабоченного трагической участью родственника.
- Может ли здесь кто-нибудь указать точно место преступления? Нам хотелось бы самим побывать там.
- Понимаю, - вежливо посочувствовал Тимо. - Я мог бы сам повести вас туда. Приходите утром. Можете также поговорить с Рэйфом Бинчли, раз вы сюда приехали. Он был в дилижансе, когда происходило ограбление и убийство старины Кэла Уолдэна. Рэйф видел все от начала до конца. - Тимо снова посмотрел извиняющимся взглядом на Каролину. - Он свидетельствовал об этом на суде.
Каролина подавила в себе тревогу. Она не должна терять веру в невиновность Флинна, особенно теперь, когда для нее стало ясно, что из-за Гатри ее чувства к Флинну изменились. Это тем более никак не могло оправдать ее.
- Мой... кузен и я убеждены, что мистер Бинчли ошибся, - сказала она размеренно. - Ситон никогда не сделал бы этого.
- Похоже, однако, что сделал, - возразил шериф Тимо официальным тоном.