– Мистер Донахью был прав. Вам гораздо лучше было остаться здесь и отдохнуть. – Марна нахмурилась. – Хотя забираться на эти стены совсем не отдых.
– Но я очень осторожна и не тороплюсь. Я не делаю ничего такого, что может повредить ребенку. – Лайза бессознательно коснулась рукой своего живота. Ее ребенок располагался также прямо впереди, как и Томми в свое время, и был, вероятно, такого же размера. Последнее время Лайза казалась себе ужасно непривлекательной, и это очень расстраивало ее. К тому же и Клэнси так долго не было…
Там, во дворце, Клэнси наверняка будет общаться с множеством красивых, стройных женщин, мрачно подумала она. А когда он приедет и посмотрит на нее, то быстро придумает предлог, чтобы уехать опять. Большинство мужчин, живя с женщиной, имеют возможность какое-то время наслаждаться ее изяществом, прежде чем произойдет эта перемена. А она раздулась, будто шар, всего через несколько месяцев после того, как они с Клэнси познакомились. Он никогда ни слова не говорил о ее неприличной полноте, но это ничего не значило. Клэнси всегда был очень тактичным и мягким.
Едва слышный шум двигателя прервал ее грустные размышления. Радостно вскрикнув, она прикрыла глаза рукой. Марна тоже смотрела вдаль, где на горизонте показался вертолет. Она нахмурилась и покачала головой.
– Нет, это не мистер Донахью.
– Ну почему же? Конечно, это он. Я узнаю вертолет. – Лайза уже вскочила на ноги и спешила к лестнице, ведущей вниз. – Я встречу его во дворе.
– Это не… – Марна остановилась. Лайза уже исчезла. Она обернулась, чтобы посмотреть на приближающийся вертолет. Улыбка небывалой радости преобразила ее лицо. – Кира! – прошептала она.
Ветер от лопастей пропеллера развевал тунику Лайзы, стоящей на плитах двора. Наконец вертолет сел, и дверца открылась. Лайза радостно шагнула вперед, но сердце ее упало. Марна была права: в вертолете сидел не Клэнси. Оттуда показалась темно-рыжая головка.
– Привет, я Кира Рубинофф. – Маленькая летчица спрыгнула на землю и захлопнула дверцу. – А ты, наверное, Лайза. Извини, что врываюсь сюда без приглашения, но Клэнси сказал, что это ничего. Я хотела повидаться с Марной. – Она очаровательно улыбнулась. – Впрочем, мне было интересно посмотреть на тебя. Клэнси так долго скрывал тебя от всех, что мы все просто умираем от любопытства.
– Все?
– Ну, Лэнс, Алекс и… – Она пожала плечами. – Да все. Понимаешь, Клэнси все очень любят, и нам хотелось убедиться, что ты достойна… – Она поморщилась. – Ну вот! Я опять в своем репертуаре! Уж не знаю, с чего Стефан решил, что из меня получится королева! У меня совсем нет дипломатических способностей, я вполне могу начать третью мировую войну.