– Прошу прощения. – Голос его прозвучал неожиданно грубо. – Я и забыл, что вы совсем недавно оправились после болезни. Вы, вероятно, устали. Не хотите ли присесть?
И он указал на банкетку, стоявшую у одного из окон, выходивших на заснеженный сад. Эмили кивнула.
Она села, и Грант устроился рядом с ней. Он был человек крупный, и места для нее на банкетке оставалось очень мало, так что сидели они совсем близко. Наверное, чересчур близко, до неприличия, и, судя по искоркам в его глазах, он прекрасно это сознавал – так же, как и она.
Единственное, что оставалось, – это высвободить свою руку в надежде, что, разрушив это соприкосновение, Эмили разрушит и странное очарование, уже покорившее ее.
Но это мало помогло. Даже его запах казался дразнящим. Такой он был теплый, мужской и чистый. В нем было что-то пряное, предполагавшее нечто… порочное.
Она откашлялась и заморгала, чтобы сосредоточиться.
– Если ваш брат ошибался относительно ваших интересов, милорд, то каковы же они в действительности, – спросила она, с раздражением отметив, что голос слегка дрожит.
Грант наклонился к ней еще ближе:
– Почему это вас интересует, миледи?
Она пожала плечами, ругая себя за то, что перестаралась.
– Да в общем-то, просто так. Я просто полюбопытствовала. Вы как-то не испытываете особой любви к светской жизни. У вас всегда такой вид, будто вы… скучаете на всех приемах, ведь я видела вас в течение нескольких лет. Вот я и полюбопытствовала, что могло вызвать у вас интерес.
Он слегка отодвинулся, и Эмили оставалось только надеяться, что она не зашла слишком далеко. Конечно, то, что она сейчас сказала, было чересчур смело.
– Полагаю, я не очень похож на других. Я очень люблю заключать пари. Я занимаюсь фехтованием в своем клубе.
Он откинулся назад, обхватив руками спинку банкетки. Внезапно Эмили поняла, что его пальцы почти прикасаются к ней, хотя Грант, конечно, не делал никаких непристойных движений. Но ее не покидало предчувствие – вот сейчас он проведет рукой по ее бедру. Предчувствие это словно висело между ними в воздухе. В воздухе, который вдруг стал просто горячим.
– А вы, миледи? Каким страстям подвержены вы?
Эмили сглотнула. Губы у нее пересохли. В горле запершило. Ей кажется, что Грант придвинулся ближе, или он вдруг стал еще крупнее?
– Я… я…
Эмили запиналась. А ведь она славилась тем, что при любых обстоятельствах сохраняла самообладание. Как-то раз она при помощи болтовни спаслась от банды воров, которые вернулись в свое убежище раньше, чем ожидалось. Но теперь, рядом с джентльменом, который не представлял для нее никакой угрозы, Эмили было не по себе. И при этом, как ни странно, ей очень захотелось рассказать Гранту о себе все, что он хотел услышать.