Наш общий друг (Книга 3 и 4) (Диккенс) - страница 103

Брэдли Хэдстон не раз переменился в лице, слушая этот рассказ, и теперь наблюдал за рассказчиком более сосредоточенно и внимательно.

- А знаете ли вы, - сказал он после паузы, в продолжение которой они молча шли рядом, - что я мог бы назвать ваше имя, если бы захотел?

- Докажите, - ответил Райдергуд, останавливаясь и воззрившись на него. - Попытайтесь.

- Ваше имя - Райдергуд.

- Черт меня возьми, если не так, - отвечал тот. - А вот вас я не знаю как звать.

- Это совсем другое дело, - сказал Брэдли. - Я так и думал, что вы не знаете!

Брэдли шел, погрузившись в размышления, а Плут, что-то бормоча, не отставал от него. Смысл бормотанья был приблизительно такой: "Кажется, теперь Плут Райдергуд, ей-богу, достался всем во владение, и всякий, кто только вздумает, пользуется его именем, словно ручкой насоса". Смысл же размышлений был таков: "Вот орудие, и я им воспользуюсь!"

Они прошли по Стрэнду, миновали Пэлл-Мэлл и поднялись к Гайд-парку; Брэдли Хэдстон не отставал от Райдергуда, предоставляя ему выбирать дорогу. Так медленно работал мозг учителя и так неясны были его цели, подчиненные единой всепоглощающей цели - вернее, подобно силуэтам темных деревьев на грозовом небе, они только окаймляли длинную дорогу, а в перспективе он видел те две фигуры - Рэйберна и Лиззи, - что было пройдено по меньшей мере еще добрых полмили, прежде чем он заговорил. Но даже и тогда он только спросил:

- Где ваш шлюз?

- Милях в двадцати с чем-нибудь, ежели хотите, даже милях в двадцати пяти с чем-нибудь вверх по реке, - ответил Райдергуд угрюмо.

- Как он называется?

- Шлюз Плэшуотер-Уир-Милл.

- А если я вам предложу пять шиллингов, что тогда?

- Что ж, я их возьму, - сказал Райдергуд.

Учитель опустил руку в карман, достал две полукроны и опустил их на ладонь Райдергуда; тот остановился у первого подходящего крыльца и звякнул ими о каменную ступеньку, прежде чем окончательно принять деньги.

- Одно за вами имеется, Третий Хозяин, - сказал Райдергуд, снова пускаясь в путь, - оно не плохо как будто и для будущего. Вы человек не скупой. Ну, а за что это? - спросил он, хорошенько припрятав монеты с той стороны, которая была подальше от его нового приятеля.

- Это вам.

- Ну, конечно, это-то я знаю, - сказал Райдергуд, словно о чем-то совершенно бесспорном. - Конечно, ни один человек в здравом уме не подумает, что я отдам деньги обратно, раз я их уже получил. Ну, а чего вы за это хотите?

- Не знаю, хочу ли я за это чего-нибудь. Или если хочу, так еще не знаю, чего именно. - Брэдли отвечал таким безучастным, отсутствующим тоном, словно разговаривал сам с собой, что Райдергуду показалось в высшей степени странным.