Мертвые мстят (Гилфорд, Горес) - страница 46

Трубку сняла женщина. По звуку ее голоса он предположил, что ей под восемьдесят. — Вероятно, чья-то бабушка.

— Алло! Могу я поговорить с Алисой?

— Не слышу.

По-видимому, эта бабушка забыла надеть свой слуховой прибор.

— Позовите Алису! Алису Хендерсон!

— Это я. Я и есть Алиса.

— Извините. Ошибся номером.

Он положил трубку на место. — На этот раз мимо. Но, с другой стороны, с первого выстрела не всегда попадаешь в цель. И у меня с первого звонка еще ни разу не получалось. Что ж, чем дольше водит охотника дичь, тем интереснее процесс охоты. — Его настроение продолжало улучшаться. Набрав следующий номер, под которым значилась Арлин Хендерсон, и услышав мужской голос, он вновь повесил трубку.

Барбары Хендерсон дома не оказалось. — Счастливица эта Барбара! — Он позвонил Беатрисе. Через четыре долгих гудка приветливая, словно тюремная дверь, она подняла трубку.

— Беа? Это вы, Беа?

— Ну и что? Да, это я. Кто говорит?

— Держу пари, что не догадаешься.

— Если ты хочешь поиграть, развлекайся сам с собой. Онанизм законом не запрещается.

— Эээ… Прошло много времени, как мы не виделись, Беа. Я и не думал тебя интриговать. Просто хотел узнать, помнишь ли ты еще меня?

— Сомневаюсь, что помню, — оборвала она. — Это ты, Берни? Ты, что ли?

Он тихо рассмеялся.

— О' кей. Угадала. Это Берни. Я подумал, что, если застану тебя немного врасплох, Беа, то…

— Послушай, Берни. — У Беа был низкий мужской голос. — Послушай, что я тебе скажу. Ты — жалкий тип, Берни. Я уже не встречаюсь с жалкими типами. Где ты прячешься сейчас, Берни? В зоопарке? Тогда скажи номер твоей клетки на тот случай, если я передумаю.

Он слегка прокашлялся.

— У тебя, по крайней мере, сохранилось чувство юмора, Беа. Это меня немного утешает. Печально, что мы вряд ли поймем друг друга. А я то хотел устроить нам двоим очень приятный вечер.

С этими словами он нажал ладонью на разъединяющий линию рычаг.

Дамы, подобные Беа Хендерсон, опасны при соприкосновении как гадюки. Они не годятся для того, что он хотел. Нужна молодая женщина мягкого характера, доверчивая и не очень хитрая. Несколько последующих звонков также оказались по разным причинам безрезультатными. Он он продолжал настойчиво обзванивать женскую половину Хендерсонов, пока не наткнулся на Викторию.

— Вики? Это ты, Вики?

— Да. Это я.

Судя по голосу, ей лет тридцать. Вряд ли больше.

— Давно не виделись, Вики.

— Кто это? Я… Я не узнаю вас.

— Неужели? А если я скажу, что несколько лет назад ты не сводила с меня влюбленных глаз?

— Тем хуже для меня. — Послышался нервный смешок. — Но вы действительно ставите меня в неловкое положение.