Уста и чаша (Диккенс) - страница 55

- Вы не знаете отца, мисс, если так говорите. Право же, право, вы его совсем не знаете!

- Лиззи, Лиззи, - сказала мисс Поттерсон. - Оставь его. Тебе вовсе не нужно с ним порывать, только уходи от него. Живи отдельно - не из-за того, о чем я тебе нынче говорила - не нам об этом судить, будем надеяться, что это ошибка, а потому, что я тебе и раньше это предлагала. Не важно из-за чего - из-за твоей красоты или чего другого. Но ты мне нравишься, и я хочу тебе помочь. Лиззи, поступай ко мне на службу. Не губи себя напрасно, девушка, послушайся меня, тебе же лучше будет жить честно и счастливо.

Мисс Аби дала волю своим добрым чувствам и заметно смягчилась, уговаривая Лиззи; даже голос ее звучал мягко, она даже обняла девушку за талию. Но та отвечала только:

- Спасибо вам, мисс, спасибо! Я не могу. Мне это никак нельзя. Даже и думать об этом нечего. Чем хуже отцу приходится, тем больше я ему нужна.

Тут мисс Аби, как бывает обычно с суровыми людьми, когда они смягчаются, вдруг спохватилась, что она слишком уж расчувствовалась, и, решив, что ей следует наверстать это упущение, стала вдруг очень холодна.

- Я сделала все, что могла, - сказала она, - теперь живи, как сама знаешь. Помни только: как постелешь, так и уснешь. А отцу твоему передай одно, - чтобы он больше сюда не ходил.

- О мисс, неужели вы запретите ему ходить в единственное место, где ему, я знаю, ничего не грозит?

- "Грузчикам" надо заботиться и о себе, а не только о других, возразила мисс Аби. - Мне было очень нелегко навести здесь порядок и сделать это заведение таким, каким оно теперь стало, а для того, чтобы поддерживать в нем порядок, нужно работать день и ночь не покладая рук. Я не могу допустить, чтобы на репутации "Грузчиков" осталось пятно, чтобы про нас пошла дурная слава. Я запретила Райдергуду ходить сюда, запрещаю и Хэксему. И тому и другому одинаково. От тебя и от Райдергуда я знаю, что они оба на подозрении, и не берусь решать, который из них виноват. Обоих одинаково мазнули дегтем, а я не хочу, чтобы мое заведение тоже мазали дегтем. И больше я знать ничего не знаю.

- Прощайте, мисс! - грустно сказала Лиззи.

- Г-м! Прощай! - отвечала мисс Аби, мотнув головой.

- Поверьте мне, мисс Аби, я все равно благодарна вам от всей души.

- Мало ли чему я верю, Лиззи, - возразила с достоинством величавая Аби, - постараюсь поверить и этому.

Мисс Поттерсон так и не ужинала в тот вечер и выпила только полстакана горячего негуса с портвейном, вместо обычной порции. А прислуга женского пола, - две сестрицы, похожие на кукол, - коренастые, курносые, с круто завитыми черными локонами, вытаращенными черными глазами и плоскими, как блин, красными лицами, обменялись замечаниями насчет того, что хозяйку нынче кто-то погладил против шерсти. Мальчишка же говорил впоследствии, что еще никогда не получал такой трепки на сон грядущий, - разве только в те времена, когда еще покойная мамаша загоняла его в кровать кочергой.