Клеймо Порчи, или Ткачи Сарамира (Вудинг) - страница 105

Осторожно ступая по холодному полу, охотница сделала несколько шагов по направлению к жертве. Подойдя к циновке, Азара откинула назад роскошные волосы и внимательно посмотрела на торговца, от которого исходил резкий запах пота, смешавшийся с рыбным духом. А еще чуткий нос уловил слабый аромат духов и тепло недавних любовных ласк. Взгляд ее упал на небольшое углубление на циновке, слишком маленькое, чтобы его оставила туша торговца.

Азара обернулась в тот же миг, когда в дверях появилась женщина. На ней была длинная серая ночная рубашка. Черные волосы спутались, глаза сонно таращились в полумрак комнаты. Кто знает, что заставило ее встать в такой поздний час, но сейчас она возвратилась, чтобы вновь погрузиться в сон. Увидев незнакомку у постели любовника, женщина застыла на месте и с опозданием вскрикнула.

Азара отреагировала в мгновение ока, наотмашь ударив женщину по лицу. Бедняжка отлетела к стене и, стукнувшись головой, сползла вниз. Азара не знала, мертва ли женщина или просто потеряла сознание, но сейчас ей было не до нее.

От шума торговец рыбой проснулся и, увидев, что произошло, отчаянно заработал пятками и локтями, отползая к стене и всхлипывая от удивления и страха. Девушка подошла к испуганному мужчине и чуть сдавила рукой дряблое горло. Потом зажала его руки между колен, чтобы избежать сопротивления. К тому времени, когда торговец оправился от первого шока, было уже поздно – охотница сидела на волосатом животе. Несчастный пытался освободиться, но ему мешала собственная неповоротливость. Азара бросила взгляд на лежащую у стены женщину, но ее лицо закрывали волосы.

Жертва продолжала сопротивляться, но безуспешно. Он попытался закричать, но и эта попытка была тут же подавлена железной рукой, сдавившей горло. Торговец замолк, глаза его расширились от ужаса.

– Тихо, – мягко произнесла Азара. – Я хочу только поцеловать тебя.

Она прижалась к сальным губам с быстротой змеи, хватающей мышь, и принялась высасывать душу. Торговец рыбой вытянулся в струну. Что-то билось в нем, рвалось наружу, уходило из его рта в ее. Это что-то напоминало сверкающий, искрящийся бурливый поток, который всасывала, поглощала ненасытная охотница. Несколько секунд мужчина чувствовал себя примерно так же, как тающее в лучах рассвета привидение, потом зрачки его расширились и потемнели, а тело, лишившееся сил, обмякло. Еще немного, и жизнь оставила его с легким вздохом сожаления. Широко открытые глаза безжизненно устремились куда-то вдаль, голова с глухим стуком упала на вымощенный плитками пол. Aзара вытерла рот тыльной стороной ладони, несколько раз глубоко вздохнула, наслаждаясь ощущением раскатывающегося по телу тепла, и поднялась.