Грег ждал нас за столом, накрытом скромно, но соблазнительно… Продукты были, конечно, почти все консервированные, но после двухсуточного голодания – представляете, какой они вызвали во мне приступ аппетита?
– А вот и вы, ребятки! – воскликнул Грег, едва только мы вошли. – Я вас тут прямо-таки заждался. Такие вы, однако, сони! Прошу вас…
Он указал на стол, за которым стояло два пустых стула. Мы с Полем сели. Грег молитвенно сложил руки и сказал, обращаясь, правда, не к господу, а к нам с французом:
– А вместо молитвы перед трапезой вы мне, ребятки, ответите на один вопрос…
Грег внимательно посмотрел на меня, потом на Поля, затем уставился на стену за нашими спинами и произнес:
– У кого из вас кассета с микропленкой?
Ни меня, ни Поля вопрос не застал врасплох.
Реакция Поля была точно такой же, как и у меня – недоумение. Он пожал плечами, поднял брови и спросил удивленно:
– О чем это ты, Грег?
Я проделала все то же самое и спросила:
– Какая микропленка, мистер Симпсон?
– Не притворяйтесь идиотами! – вспылил Грег.
Он уже не строил из себя престарелого рубаху-парня… В голосе была жесткость, глаза не обещали нам ничего хорошего. Симпсон достал из кармана пистолет, положил его перед собой на стол.
Мы с Полем переглянулись. Он решил первым разыграть что-то вроде гамбита в шахматной партии.
– Не пора ли объясниться, Грег? По-моему, стоит быть откровенными друг с другом. Иначе мы просто ничего не добъемся…
– Ты еще рассчитываешь чего-то от меня добиться? – зло спросил Грег, глядя на Поля. – Скажи сначала, на кого ты работаешь? На свое лягушачье правительство? Или на англичан?
– Имеет ли это значение, Грег? – перебил его Поль. – Мне так же, как и тебе, нужна эта микропленка, на кого бы я ни работал… Суть в том, что ни у меня, ни у тебя ее нет. А раз так, я склонен думать, что она у нашей очаровательной спутницы, мадам русской лейтенантки…
Теперь оба они смотрели на меня.
«Поль, сволочь! – подумала я. – Ты же меня подставляешь! А себе подписываешь смертный приговор: как только он убедится, что у тебя кассеты нет, он тут же тебя шлепнет, прямо за столом. Зачем ты это делаешь?! Ведь кассеты у тебя действительно нет!»
Но тут мне в голову пришло одно интересное соображение. Действительно, зачем Поль это сказал? Да он же просто подсказывает мне план игры! «Делай, как я!» – это же известная команда ведущего ведомому…
– Что вы на меня уставились? Да, я тоже работаю на свое правительство. Так же, как и вы, мистер Симпсон, работаете на своего дядю Сэма. Или на мистера У, как вам больше нравится… И мне тоже нужна эта пленка… Но поскольку кассеты у меня тоже нет, значит – один из вас врет… Кто – не знаю. Решите сами, если сумеете. Можете даже посчитаться: «Эники-беники ели вареники…»