Пятое измерение (Фиалковский) - страница 44

Вдруг все стало красным, словно я надел красные очки.

— Беги, Гай, беги! — кричал я, но услышал в наушниках только прерывистый треск, хотя Гай стояла в двух шагах от меня. Разумеется, все это продолжалось лишь несколько секунд. Я хотел подбежать к Гай и оттащить ее, но вдруг увидел, как сначала дезинтегратор, а за ним Гай поднимаются вверх и летят в раструб воронки. Не успел я удивиться, как сам почувствовал смену ускорения, — как в лифте, когда он трогается вниз, — и тоже полетел в воронку. «Направленное гравитационное поле», — только и успел я подумать. Темный раструб поглотил меня. Воронка оканчивалась огромным резервуаром, и я почувствовал, что проваливаюсь куда-то в глубину. Там было совершенно темно. Инстинктивно, не задумываясь над тем, что делаю, я зажег лампу на шлеме. В нескольких метрах от меня лежала Гай… Тут же я увидел камни, уложенные ровно, с таким расчетом, чтобы они занимали как можно меньше места. Нас бросили на них. Я тотчас вскочил, боясь, что в нас вот-вот полетят камни, которые всасывала в себя воронка. Однако камней больше не было.

— Он прекратил работу… — Гай прислушалась. Было совсем тихо.

Я кивнул.

— Самое скверное то, что это из-за нас, — сказал я.

— Ты думаешь? Если так, то, вероятно, сейчас он докладывает хозяевам о том, что произошло.

— Так сделал бы земной автомат. У них может быть совершенно иначе.

— Как иначе?

— Ну, какие-нибудь саморешающие автоматы.

— Не думаю.

— А поле?

— Поле — другое дело. Автомат, может, так работает. Но никто не станет снабжать автоматы, собирающие камни, саморешающими системами…

— Ты говоришь по меньшей мере так, словно сама конструировала этот автомат…

В этот момент мы почувствовали толчок, едва ощутимый легкий толчок.

— Сели, — сказала Гай.

— Пожалуй, да, — кивнул я.

— Сейчас за нас возьмутся…

— У нас есть дезинтеграторы.

— Вряд ли это поможет, — пробормотала Гай, обращаясь скорее к себе самой, чем ко мне.

— Попытаемся выбраться отсюда? — спросил я.

— Попытаться можно… но все равно ничего не выйдет.

— С каких это пор ты стала пессимисткой? — Я попытался как-то стряхнуть с себя уныние, которое вызывал этот «подвал с камнями», как я мысленно назвал автомат. — Помнится, раньше… ты все видела в розовом свете.

— Раньше я была моложе… и дело происходило на Земле. Пошли, — схватила она меня за руку, — осмотрим эти катакомбы.

Но камни были всюду; они выступали из темноты, куда бы я ни направлял луч фонаря.

— Совсем, как тогда на осыпи в Андах. Тоже везде были камни, — сказал я.

— Но вверху было небо. Давай быстрей. Нам надо обойти «брюхо» автомата.