Бог лабиринта (Уилсон) - страница 116

Клайв поймал мой взгляд и предостерегающе покачал головой. Медсестра уносила пластиковый пакет. Я закрыл рукопись, которую только что закончил читать, и незаметно положил свои записи и карман. Я взял в руки памфлет Раскина, и когда парик спросил, что я читаю, то я ответил ему честно, добавив, что нахожу этот памфлет велико-ценным. Его внук сказал, что нам пора уходить, и медсестра, кажется, тоже не возражала.

– Твой друг спросил все, что хотел? Немного поколебавшись, я сказал:

– У меня есть еще один вопрос, сэр. Об Эсмонде Донелли…

– Донелли? Кто это?

Клайв объяснил. Старик сказал:

– Ах, да, теперь я вспомнил. Это тот, кто состоял в Секте Феникса.

– Откуда это вам известно?

– Дайте мне подумать… откуда я знаю? Ах… Да. Вайз сказал мне. В письме, которое я просил вас найти. Тот памфлет, который вы читали… он написан… совершенно выскочило из головы его имя. Он написан другим человеком, другом Донелли. Я не могу вспомнить его имя. У него еще есть титул.

– Возможно, это Хорас Гленни?

– Ах, да, вот именно. Лорд Хорас Гленни.

– Но как Вайз узнал об этом?

К сожалению, Бейтс расценил это как очередную атаку на Вайза, и принялся долго защищать своего старого друга. Я решил на этом закончить свой затянувшийся визит. Кроме того, я проголодался. Я поблагодарил его, обещал еще раз навестить и ушел. На улице Клайв Бейтс сказал извиняющимся тоном:

– Вы понимаете, старик уже совсем того…

– Вы читали дневник Босвелла, который я просматривал?

– Ах, так вы знаете, что это дневник Босвелла! Конечно, я его прочел. Думаю, что это непристойность высшего класса. Я стараюсь убедить старика послать его копию тому парню, который издает дневники Босвелла, но он упрямо отказывается.

– Естественно. Эта рукопись ему не принадлежит.

– Вы уверены?

Я коротко познакомил его с историей рукописей Босвелла. Он сказал:

– Он всегда утверждал, что купил дневник Босвелла за пять фунтов. Он говорит, что леди Тэлбот наткнулась на эту рукопись и попросила мужа уничтожить ее. Тот обещал сделать это, а потом передумал и уступил рукопись деду за пятерку.

– Возможно, что так оно и было. У него есть еще рукописи Босвелла?

– Насколько мне известно, нет. Это единственная, которую я у него видел.

Начался дождь, когда мы подъехали к «Шелбурну». Я сказал дежурную фразу:

– Спасибо за то, что вы меня с ним познакомили. Он очень почтенный старик.

– О, с ним нужно держать ухо востро. Вы его не знаете.

Меня разбирало любопытство. Но я не стал давить на него. Особой нужды в этом не видел. Когда мы сидели в баре, потягивая красное вино, он сказал: