– Вам хватит или хотите еще? – Юноша попытался придать голосу угрожающие нотки.
– Ты сам напросился. – У грабителей в руках появились ножи. – Посмотрим, какой ты ловкий.
Четыре лезвия одно за другим полетели навстречу цели. От трех парню удалось уклониться, но четвертое неумолимо мчалось вперед, готовясь поразить мишень, а вместо этого лишь коснулось своим острием груди, на долю секунды замерев в воздухе, и упало. Думать о необычном спасении было некогда. Юноша бросился на коварных врагов, но те с перекошенными от страха лицами кинулись наутек.
«Вот это я! Разделался с тремя взрослыми – и ни единой царапины! Второго такого, наверное, на всем белом свете не сыскать! Эх, было бы у меня предназначение, я бы таких дел наворотил! Интересно, а каких?» – вдруг призадумался сын охотника.
– Тебя убили два раза, – раздался сзади невозмутимый голос Югона. – Кто же оставляет недобитого противника за спиной?
– Он упал, значит, побежден, – уверенно возразил юноша.
– Однако это нисколько не помешало ему бросить нож тебе в спину. Заметь – очень метко, прямо под левую лопатку.
– Так нечестно, – обиделся Арлангур. У него только что отняли самую большую победу.
– Хочешь сказать, вы заранее оговорили правила схватки, а соперники их подло нарушили?
– Нет. Они хотели забрать мое копье.
– И оценили его дороже твоей жизни, – сделал заключение маг. – Вот видишь, иногда ходить с оружием гораздо опаснее, чем без него.
– Хозяин, к нам опять посетители. Не меньше дюжины. – В кабинет к Ордангу влетел один из охранников. – Зирдаг говорит, что это вельможи.
– Идем вниз, – заволновался владелец постоялого двора. «К нам вельможи? В самое убогое заведение на перекрестке? Нет, Трингор ко мне сегодня явно благоволит».
Несмотря на запыленные дорожные костюмы сидевших за столами, было сразу видно, что эти путники принадлежат к высшему сословию.
– Я к вашим услугам, господа. Чего изволите?
– Шесть лучших комнат на сегодняшнюю ночь, – распорядился посетитель со шрамами на лице.
– Конечно, конечно, – согласился хозяин. У него всего имелось шесть комнат для постояльцев, и одна была уже занята. «Придется селить их в свою собственную. Везет же мне сегодня на клиентов со шрамами. Но у седого он один, а у этого… За ними лица не видно».
– И чтобы на перекрестке ни одна душа не знала, что у тебя гости.
– Желание клиента для меня – закон.
– А сейчас накорми людей, – мешочек золота перекочевал в ладонь Орданга.
– Пять минут – и все будет готово. – Владелец сам бросился на кухню.
– Зачем мы остановились в этом отхожем месте? – спросил Дербиант, когда Хардан закончил разговор с хозяином.