Сила изгоев (Степанов) - страница 123

– Я вижу, что вы все-таки не склонны мне доверять, – по-прежнему спокойно продолжил агрольд, бросив мимолетный взгляд на слугу. – Хотите, я расскажу вам, где находится та пещера, откуда Волнс с подельниками извлекли несколько мешков с драгоценностями? Или вам интереснее будет узнать о том человеке, который подсказал разбойникам дорожку к сказочным богатствам?

– Я не понимаю, о чем вы говорите. – Мирольд продолжал играть в незнайку.

Горлинд не мог понять, чего добивается агрольд сегодняшней встречей. О том, что высокопоставленный вельможа никогда не жаловал дворян Ледяных озер, было известно каждому. Догадывался мирольд и о том, что за недавним нападением на его замок стоят не дауроны, как было принято считать согласно официальной версии, а именно сидящий перед ним человек.

«Что это? Очередная ловушка, в которую меня пытается втянуть этот прохвост? Зачем? И почему он не мстит за „спящую смерть“? Не в его правилах прощать покушения на свою жизнь». – Вопросов было так много, что у Горлинда даже дыхание перехватило.

За стенами послышался недовольный ропот телохранителей Горлинда, их окружили люди Дербианта.

– Мурланд, пойди, разберись. Я не хочу, чтобы кто-нибудь сегодня пострадал.

Племянник оставил гостя и молча вышел так же, как и появился – сквозь стену. Шум снаружи прекратился.

– Не хочешь садиться – не садись. – Агрольд решил быть миролюбивым. – Волнс, расскажи ему все, что знаешь о нанимателе и о том дне, когда ты едва не погиб.

Рассказ получился довольно интересным, но еще интереснее оказались комментарии Дербианта.

«Точно, ловушка, – пришел к выводу мирольд. – Он хочет настроить меня против короля. Наговорить-то можно что угодно, а где гарантии, что хотя бы часть из всего этого является правдой?»

Размышления Горлинда были прерваны ожившим мертвецом. Прямо на глазах у мирно беседующей публики пораженный «разбуженной смертью» сначала задергался, потом очнулся, осмотрелся и встал.

Дербиант, словно не произошло ничего интересного, будничным тоном продолжил:

– Я вижу, вы так и не прониклись доверием ни ко мне, ни к словам бедняги Волнса. Что ж, у вас будет возможность поговорить с ним наедине. Деньги уплачены, значит, товар ваш.

Помор хотел было возмутиться столь неожиданным для него поворотом, но рядом тут же оказался Хардан. Несильный удар по голове – и разбойник свалился на пол.

– Появится желание переговорить, можете обратиться к моему племяннику. – Дербиант поднялся из-за стола. – После женитьбы на сестре покойного Крюстана он обитает в его замке. А нам пора.

Через несколько секунд Горлинд услышал удаляющийся топот копыт. Мирольд находился в просторной комнате вместе с бесчувственным помором и двумя телохранителями, находящимися в том же состоянии. Он никак не мог понять, в чем подвох. «Не мог Дербиант вот так взять да и отпустить своего врага!»