Брачная сделка (Бойл) - страница 29

Она сбежала. Уехала из Финч-Мэнор. Без него.

Перебирая в уме пути, какими она могла отправиться к главной дороге, прикидывая, как он будет прочесывать округу, чтобы найти ее, Джемми услышал, как за дверью что-то тяжело упало и послышалось проклятие. Не такое, от которого уши вянут, но заставившее его улыбнуться.

Улыбнуться от того, что гостья все еще здесь.

– Мисс Смайт, если вы сейчас же не откроете дверь, я войду.

– Уходите. – Снова удар, лязг и проклятие.

На сей раз Джемми не ждал приглашения. Он открыл дверь и с трудом вошел в комнату.

Мисс Смайт стояла перед окном, подняв рукой раму. Мало того, что она была в дорожном костюме, в ногах у нее стоял собранный саквояж.

Значит, она все-таки пытается сбежать. И без его помощи. Расправив плечи, Джемми проклинал свою трость. Девушка считает его настолько бесполезным, что он не способен сдержать слово?

– Перестаньте глаза таращить и найдите чем подпереть окно, – пробормотала она.

– Что вы задумали?

Изувеченная нога его теперь меньше всего волновала. К своему ужасу, Джемми увидел странную веревку, сделанную, если его предположение верно, из простыней! Один конец был привязан к ножке великолепной кровати с балдахином, занимавшей большую часть комнаты.

– Мистер Рейберн, – сказала мисс Смайт, сражаясь с тяжелой оконной рамой, – требуется ваша помощь. Пожалуйста.

Джемми пересек комнату и ухватился за раму. Облегченно вздохнув, мисс Смайт нагнулась за веревкой. Но когда она отвернулась, он закрыл окно на задвижку.

– Что вы делаете? – воскликнула она, оттолкнув его с дороги, и снова занялась рамой. – Я добрых полчаса его открывала, не говоря уже о времени, потраченном на изготовление веревки. К тому же сюда постоянно заходят слуги и надоедают вопросами вашей матери, у меня мало времени.

– С этим вы из окна не выберетесь. – Джемми указал на самодельную веревку.

– Это почему же?

Он молча поднял веревку и, подтверждая свой вывод, сильно дернул в разные стороны. Глаза мисс Смайт расширились от ужаса, когда хитроумные узлы мгновенно развязались.

– Если вы не погибли бы при падении, то отец заковал бы вас в цепи за поломанные розы.

Давненько ей не перечили. Зеленые глаза неистово вспыхнули, схватив саквояж, она рванулась мимо Джемми.

– Я должна убраться отсюда, из этого бедлама.

Потянувшись, он поймал ее и не раздумывая притянул к себе.

– Вы никуда не пойдете без…

Она что-то смущенно пробормотала. Взглянув на нее Джемми увидел огонь ее глаз, услышал страсть ее протестов.

Ее страсть – именно это доконало его. Ничего он так не хотел, как броситься в этот водоворот, украсть поцелуй, который, как он подозревал, заставит его забыть, что он не хочет жить.