Близкая женщина (Делински) - страница 97

– Перед Рождеством. Может, ты приедешь?..

– Не знаю. Обычно мы проводим рождественские праздники с родителями. Вряд ли это будет возможно…

– Ты боишься меня или себя? – начал он, но во время спохватился и, понизив голос, спросил:

– Твой телефон может прослушиваться?

Об этом она раньше не думала. Впрочем, все возможно.

– Не знаю, – проговорила она, чувствуя, что начинает дрожать.

– Что ж, если все-таки надумаешь приехать, – как можно более беспечно воскликнул он, – это будет замечательно! Сара спрашивает о тебе всякий раз, когда я прохожу мимо ее магазина. Грета и Пэт тоже регулярно звонят…

– А как пес?

– С трудом поддается воспитанию. Уж не выгнать ли мне его во двор?

– Нет, только не это! Сейчас холодно, а он еще щенок…

– Он уже вымахал такой здоровенный.

– Бедняжка! – рассмеялась Даника.

– Кто – он или я?

– Оба… Майкл, – продолжала она, не забывая о том, что телефон может прослушиваться, – как чудесно, что ты позвонил…

– Можно еще позвонить?

– Конечно!

– Ладно, береги себя. Пока.

За неделю до Рождества Даника была в таком скверном настроении, что ей уже было все равно, заглядывает Блейк в телефонные счета или нет. Два дня она пыталась дозвониться Майклу, но его не было дома. На третий день он сам позвонил ей, и у нее отлегло от сердца.

– Слава Богу, ты вернулся! – едва слышно проговорила она.

– Я еще не вернулся. Я отправился путешествовать. Не уверен, что смогу перезвонить… Как ты? – спросил он, понижая голос.

– Хуже некуда. Чувствую себя совсем разбитой. А Блейк на седьмом небе и все мои тоже. Им кажется, что и я должна быть на седьмом небе от счастья. Блейка назначили экономическим советником. Можешь себе представить? Уверена, он лелеял эту мечту с самого начала и не сомневался, что и я мечтаю о том же.

– Но это не такая уж и плохая новость.

– Ах, Майкл, – горестно воскликнула Даника, – я не могу выбраться в Мэн. И вообще, судя по всему, придется переехать в Вашингтон. По крайней мере Блейку.

– Кто знает, может, это к лучшему? Начнете новую жизнь.

– Блейк, может быть, и начнет. Но я нет. Не хочу я такой жизни.

– Что ты имеешь в виду?

– Я уже сказала ему, что не собираюсь обосновываться в Вашингтоне. Буду приезжать туда на выходные, но жить буду по-прежнему здесь.

– Ну и как он это воспринял?

– Без особого драматизма.

– И тебя это огорчило? – спросил Майкл.

– Неужели ты думаешь, он хоть немного расстроился? Кажется, я ему там вообще не нужна. Даже в качестве супруги. Это наконец странно!

– Что ты имеешь в виду?

– Я начинаю подозревать… Ты знаешь, ведь и летом, когда я жила в Мэне, он не выразил никакого недовольства. Он не стал спорить, когда я решила работать с Брайантом… И вот теперь даже согласился на то, чтобы мы жили порознь. Кажется, он даже рад этому. Мне кажется, у него есть любовница.