Седьмая луна (Габриэль) - страница 25

Лицо Фрэнсин стало мертвенно-бледным.

– Не может быть! Почему же не было никаких официальных сообщений?

– Не будьте столь наивны, мадам, – иронически усмехнулся майор. – Наши цензоры сейчас делают все возможное, чтобы вы не узнали, как славно мы защищаем свои владения.

– Мой муж работает на шахте и никакого отношения к военным действиям не имеет, – отыскала она последний аргумент, прекрасно понимая его несостоятельность. – Через три дня он будет здесь.

– Как вам будет угодно, но дело даже не в этом. Самое главное, что сейчас его здесь нет. А я рядом с вами.

– Я хочу сесть, – простонала она, безуспешно пытаясь выскользнуть из его цепких, несмотря на тяжелое ранение, рук.

– Знаете, Фрэнсин, вашему мужу здорово повезло с женой, – прошептал он. – И еще больше повезет, если он все-таки каким-то чудесным образом выберется из жестких лап генерала Ямаситы.

– Я хочу сесть, – снова повторила она, с ужасом ощущая, как к горлу подбирается тошнота.

– Неплохая идея, – неожиданно согласился он. – Мы закажем бутылку хорошего шампанского.

Фрэнсин вырвалась из его рук и направилась к столику, за которым сидели Эдвина Давенпорт и ее угрюмый отец. Майор без колебаний последовал за ней.

– Можно к вам? – спросила она, посмотрев на пожилого мужчину.

Тот поднял на нее выцветшие глаза и медленно встал со стула.

– Разумеется.

Майор услужливо отодвинул для нее стул и щелкнул пальцами, подзывая официанта. Вскоре на их столе появилась огромная бутылка шампанского «Дом Периньон». Майор так галантно поцеловал руку Эдвины, знакомясь с ней, что девушка уже не могла оторвать от него глаз. А услышав некоторое время спустя название «Ипо», она потребовала объяснений.

– Майор Нейпир говорит, что Ипо уже в руках японцев, – неохотно пояснила Фрэнсин.

– Я не верю в это! – воскликнула Эдвина и в ужасе закрыла лицо руками. – Если это так, то, стало быть, и все чайные плантации отца тоже находятся в их руках.

Майор равнодушно пожал плечами:

– Мне кажется, в этом не может быть никаких сомнений. – Он осушил бокал одним глотком, а потом прижал руку к голове. – Боже мой, моя голова раскалывается от боли.

– Не надо было так много пить, – ехидно заметила Фрэнсин.

– Если верить врачам, то мне и с постели вставать не следует, – проворчал он и даже попытался подмигнуть ей. – Не лишайте меня последней радости, дорогая Фрэнсин, – тихо шепнул он ей. – А вам я советую не пропустить последний пароход, уходящий из Сингапура.

– Она должна дождаться своего мужа, – резонно заметила Эдвина.

– Разумеется, но вопрос в том, сможет ли он добраться сюда. Лично я не исключаю, что Ямасита уже готовит его для своего самурайского обряда отсечения головы.