Обещание экстаза (О'Бэньон) - страница 108


Когда совсем стемнело, многие молодые люди перебрались на веранду. Эдвард уселся на перила, Моника же расположилась рядом с ним на стуле. Она твердо решила, что не упустит своего, когда Эдвард повезет ее домой.

– Я теперь понимаю, почему Виктория с таким нетерпением ждала Пола О’Брайена, – сказала Кларисса, выходя с доктором на веранду. – Он очень хорош собой. Более очаровательных молодых людей я еще не встречала.

– А как же я? – Дэн рассмеялся.

– Ты прелесть, Дэн, и мы все это знаем, – подала голос Моника.

– Доктор, вы очень привлекательный мужчина. – Кларисса улыбнулась и спросила: – А тебе не кажется, Дэн, что Виктория и Пол очень друг другу подходят?

– Верно, подходят. Они оба светловолосые и голубоглазые. К тому же знают друг друга с детства.

Дэн выразительно посмотрел на своего темноглазого друга. Тот ответил доктору презрительным взглядом, однако промолчал.

В этот момент на веранду вышел Пол, и Кларисса тут же указала на свободный стул.

– Мистер О’Брайен, посидите, пожалуйста, рядом со мной и Дэном.

– Спасибо, мисс… Паттерсон. – Пол снял сюртук. – Если вы позволите, мисс Паттерсон.

– Не стесняйтесь, мистер О’Брайен. Располагайтесь, как вам удобно.

Пол повесил сюртук на спинку стула, затем расстегнул ворот рубашки.

– Довольно жарко, – пояснил он.

– Последую его примеру, – заявил Дэн. Он также снял сюртук.

– Скажите, мистер О’Брайен, когда вы с Викторией намерены пожениться? – осведомилась Кларисса.

– Если бы это зависело только от меня, мы бы уже поженились, – ответил молодой человек.

– Надеюсь, вы не собираетесь увозить ее в Джорджию, мистер О’Брайен, – продолжала Кларисса. – Мы с Викторией подружились, и мне бы не хотелось с ней расстаться.

– Рано или поздно я увезу ее в Джорджию, мисс Паттерсон. Но мы будем рады видеть вас в нашем доме в любое время.

– Вы не ответили на мой вопрос, мистер О’Брайен. Когда же вы с Викторией намерены обвенчаться? – допытывалась Кларисса.

– Пожалуйста, называйте меня Пол, – сказал молодой человек. – Да, вы правы, я умышленно увильнул от ответа, потому что Тори пока не назвала точную дату. Вы видите перед собой человека, мисс Паттерсон…

– Называйте меня Кларисса.

Пол улыбнулся.

– Вы видите перед собой человека, Кларисса, который всецело зависит от воли женщины, еще не принявшей решение. Если вы можете воздействовать на Тори, то я бы попросил вас замолвить за меня словечко.

Кларисса рассмеялась.

– Безусловно, я постараюсь… При первой же возможности. Я заметила, что у нее на пальце появилось красивое кольцо. Это в честь помолвки, Пол? Похоже, вы ее почти уговорили.