– Приятно было познакомиться. Как я понимаю, вас собираются обменять на кого-то из наших людей, но надеюсь, вы еще какое-то время останетесь нашим гостем. И еще надеюсь, что вы не нанесете слишком большого урона нашим войскам и сами останетесь живы.
– Сэр, я прекрасно понимаю ваши чувства. Я буду молиться за вас. И за то, чтобы вас отозвали.
Джером кивнул. Потом взял Сидни за руку:
– Пора ехать.
Она кивнула. Обернулась к Холстону:
– Поправляйтесь.
– Я буду ждать вашего возвращения. Джером увел сестру.
В экипаже по дороге к центру города, где они собирались забрать Брента, Джером внимательно наблюдал за Сидни.
– Возможно, тебе придется остаться с мамой на несколько месяцев.
– Конечно, я побуду с ней какое-то время. Но в госпитале очень нужна моя помощь. И потом, после того странного случая с экипажем ничего плохого больше не произошло…
– Просто я хотел сказать, что тебе, возможно, придется вообще остаться дома.
Сидни подалась вперед, взяла его руки в свои. Если отец и брат объединятся против нее, ей придется уступить. Но она должна вернуться в Ричмонд! Внезапно это стало важнее всего остального.
– Вспомни, Джером, когда война только началась, женщин и близко не подпускали к госпиталям. Потом стали поручать кое-что, но только дурнушкам. Мне удалось туда попасть только благодаря Бренту. Элайне и Райзе разрешили из-за Джулиана и отца Райзы. Я не могу просто сидеть дома. Я должна приносить какую-то пользу!
В тени экипажа глаза Джерома казались совсем темными.
– А приносим ли мы на самом деле пользу или только продлеваем эту кровавую бойню? – внезапно спросил он.
Сидни решила сменить тему:
– Мы обязательно выиграем войну. Теперь он наклонился к ней, взял ее руки.
– Сидни, меня очень тревожит твоя близость к врагу.
– К врагу?! Ты имеешь в виду Джесса?
– Да.
– Но он же ранен. Мы его лечим.
– По-моему, ты делаешь для него больше, чем следует. И сама этого не замечаешь.
– Но ведь мы уезжаем, не так ли?
– Да. И лучше тебе не возвращаться. – В его голосе зазвучала горечь. – Поверь, не стоит слишком близко сходиться с врагом.
Сидни откинулась на спинку сиденья:
– Гм… Я ведь не видела тебя после того, как ты стал женатым человеком. Как твоя жена? Я знаю, она ждет ребенка. А вообще как она?
Это ее старший брат. Она его обожает. Он никогда не сделает ей ничего плохого. И все же… в его глазах появилась такая ледяная холодность! Сидни пожалела о своем небрежном легкомысленном тоне.
– С Райзой все в порядке.
– Извини, Джером. Просто я…
Она опустила голову. Он тяжело вздохнул, нежно погладил ее подбородок.