Опасное наваждение (Питерс) - страница 347

Огонь вскоре перекинулся и на «Золотого орла». Люди в масках носились с факелами вверх и вниз по Вашингтон-стрит и кричали что-то о смерти, грехе и отмщении.

Сильные руки оттащили меня подальше от горящего дома. Я обернулась. Это был Сет.

– Ты кому-то здорово насолила, – пробормотал он. – Кто они?

– Хотела бы я сама знать, – ответила я.

– Найдите проклятую распутницу! – раздался громкий крик рядом с нами. Я бросилась в тень соседнего дома и увлекла за собой Сета.

– Я знаю вон того толстого человека! – прошептала я. – Это Зебулон Пратт! Старейшина мормонов!

– Да? Что он здесь делает?

Я застонала в отчаянии и прижалась к Сету.

– Я украла у него немного денег, прежде чем уехать из Солт-Лейк-Сити, – призналась я, – и построила на них «Золотую цыганку». Десять тысяч долларов.

Сет только ахнул.

– Сыновья Дана![11] – кричали люди в масках. – Дорогу сыновьям Дана. Месть идет!

– Где Стивен? – спросила я Сета. – С ним все в порядке?

Сет кивнул.

– Я видел его несколько минут назад. Десять тысяч! Господи Боже! Некоторые люди совершенно не учатся на собственных ошибках.

– Нет, горгио, просто некоторые люди не считают это ошибкой, – улыбнулась я.

К нам сзади подошли двое мужчин. Они были без масок, и я сначала подумала, что это просто зеваки. Внезапно один из них достал пистолет и стукнул рукояткой Сета по голове. Тот рухнул как подкошенный. Я вскрикнула. Затем меня также ударили чем-то тяжелым, и наступила темнота.


…В воздухе стоял приторно-сладкий запах. Расслабляюще-сладкий. Я застонала и открыла глаза. Оказалось, я не могу сесть, потому что пространство над моей головой было не выше трех футов. Но я по крайней мере могла приподняться на локтях и оглядеться.

Я находилась в комнате, тускло освещенной двумя масляными лампами, свисавшими с низкого потолка. Воздух наполнял сероватый туман. Стены были уставлены полками длиной в человеческий рост. Многие полки были заняты: на них лежали люди. Несколько человек двигались по проходам. По их широким черным брюкам и болтающимся косичкам я поняла, что это китайцы. Они что-то разносили. Вокруг меня раздавались хлюпающие звуки, покашливание, вздохи, но я не слышала ни одного слова.

У меня все плыло перед глазами, но голова, как ни странно, не болела. Собственно, я вообще ничего не чувствовала. Мои руки и ноги словно онемели, а в расслабленном теле ощущалась странная легкость.

Где я? Как я сюда попала? Потом я вспомнила пожар. И Сета. Где Сет?

Должно быть, я закричала, потому что ко мне подошла миниатюрная китаянка и успокаивающе что-то сказала на своем языке. Видя, что я не собираюсь успокаиваться, она позвала мужчину. Подошел китаец в хлопчатой пижаме. У него за спиной тоже болталась косичка. Он что-то быстро сказал женщине, та ушла и вскоре вернулась со стаканом, полным какой-то жидкости.