Бель-Роз (Ашар) - страница 2

За пять лет до описываемых событий, в мае 1658 года, незадолго до знаменитого сражения у Дюнэ, Жак, прогуливаясь в поле недалеко от Сент-Омера, столкнулся с каким-то бродягой в лохмотьях. Жак подумал, что это просто сельский коробейник. Тот шастал по огородам, но поравнявшись с Жаком, пристально на него взглянул и подошел поближе.

— Ты здешний, мальчик? — спросил бродяга.

— Да, мсье.

Назвать коробейника «мсье» — это, конечно, было странно, тем более для Жака, сына Гринедаля, но… Горделивый и надменный вид незнакомца был, пожалуй, почище, чем у самого господина Мальзонвийера.

— Тогда скажи мне, кто здешних мог бы совершить долгую прогулку верхом.

— Я.

— Ты? Но ты же слишком молод! Ты сможешь проскакать семь-восемь лье без остановки?

— Нужна лишь лошадь.

Улыбка слетела с лица незнакомца.

— Лошадь неподалеку.

Они пошли в ближайший лесок. Там Жак увидел красивую лошадь, куда краше лошадей Мальзонвийера. Он смело вскочил в седло.

— Знаешь, где деревушка Виттернес?

— В лье с небольшим отсюда, справа.

— Не доезжая до нее, сверни налево по ржаному полю к ферме с четырьмя окнами. Стукнешь трижды в дверь и громко скажешь:"Бергам.» Выйдет человек. Ему ты передашь эту записку.

Человек вынул из кармана клочок бумаги.

— Читать умеешь?

— Да, мсье, очень хорошо.

Незнакомец задумался. Затем все же вынул из кармана карандаш и что-то написал. Жак взглянул на текст.

— Я не понимаю.

Незнакомец улыбнулся.

— Не огорчайся, клади записку в карман и трогай. Отлично! Да ты, парень, лихач! Следи за ушами лошади. Когда она хочет прыгнуть, она ими шевелит…Смейся, смейся, но это так. И еще. Есть ли здесь где-нибудь дом, где я мог бы тебя дождаться?

Жак рассказал незнакомцу про дом своего отца.

— Черт меня побери, если меня там не будет, — ответил тот с усмешкой.

Он отпустил поводья, и лошадь поскакала, унося Жака.

Четверть часа спустя незнакомец входил в сад Гринедаля. Сокольничий при виде него, разумеется, выхватил пистолет.

— Что вам нужно?

— Гостеприимство.

— Входите. Вы его получите.

— Благодарю. Я коммерсант, иду из Арра в Лилль. Края эти мне неизвестны, поэтому из предосторожности я отправил в Виттернес моему слуге просьбу о посылке через вашего сына.

— Вы сделали правильно. Но у меня дома можете не скрывать ваш язык и манеры.

Собеседник вздрогнул и остановился.

— Нет, я не спрашиваю вашего имени, — продолжил хозяин. — Просто у меня полно детей, а они быстро разгадают фальшь. Мне же все равно, как вы себя поведете.

— Вы молодец! — воскликнул незнакомец. — Вас не проведешь, мэтр Гийом…

Прошло несколько часов. Нестала ночь. Наконец, незнакомец, уже начавший беспокоиться, двинулся к садовой калитке. Там его ожидал молчаливый Гринедаль.