Ахтимаг (Бабкин) - страница 88

– Чего делать? Отпускай, пусть на реку возвращается и плывёт куда хочет, – благодушно ответил Ройд. – В вольное плавание, так сказать, охотиться за несчастными каботажниками! Гроза морей и океанов, ага.

– Понял, – Клар щёлкнул пальцами и колёсная гроза океанов, постепенно набирая скорость, заскользила вниз по лестнице, словно отпущенная со стапелей; вода под днищем кораблика вновь собралась в подушку, не давая ему упасть – через пять секунд, подняв тучу брызг, «Повелитель бурь» закачался на речных волнах. Водяная подушка опала: судёнышко, медленно развернувшись, поплыло вниз по течению кормой вперёд.

– Прощай, стремительный ты наш, – Ройд помахал рукой вослед удаляющемуся колёсному тихоходу, – поверь, нам будет очень не хватать тебя, когда мы выйдем на лихой пиратский промысел! Если, конечно, выйдем.

– А кое-кому не будет хватать его чемодана с дорожной одеждой, – поддакнул принц. – Который мне порядком надоело таскать.

– Что? – вскинулся Ройд. – Мой чемодан? А вы разве его не захватили? – Лила и Клар с невинным видом развели руками, мол нет, не захватили. Как-то в голову не пришло…

– Ну и чёрт с ним, – сыщик разорвал под подбородком ненужную уже крепёжную верёвочку, снял шляпу и, обмахиваясь ею, с удовольствием поскрёб в затылке. – Без чемодана и впрямь лучше! А то таскай его с собой, мучайся… Но стоимость пропавших вещей я обязательно внесу в сумму моего гонорара, – вполголоса добавил он, словно пометку себе сделал, на будущее.

– Пойдём, что ли, к магатору в дверь звонить? – предложил Клар, растирая правую руку у плеча. – Только чур, не заставляйте меня снова колдовать! Никаких сил больше нету, рука прям как ватная, – пожаловался он.

– Постараемся обойтись без чародейства, – пообещал Ройд. – А там уж как получится… Между прочим, Клар, давно хотел тебя спросить: какое ж такое простенькое заклинание ты использовал для движения нашего быстроходного лайнера, а?

– Элементарное, – усмехнулся принц. – То, которым осушают лужи и утреннюю росу… Ученическое заклинание, для начинающих.

– Ишь ты, – удивился Ройд, – прям на ходу здешнюю непонятную магию в толковую перелопачиваешь! Одобряю, молодец, – выставив вперёд руки и осторожно, делая шажок за шажком, сыщик направился к невидимому замку: торопиться пока не стоило, можно было запросто покалечиться о незримую, но вполне материальную преграду. Клар и Лила, пристроившись за спиной Ройда, на всякий случай шагали за ним след в след, точно солдаты по минному полю за проводником – мало ли какие сюрпризы могли оказаться на пути! Пусть уж лучше Ройд с ними разбирается, всё ж мастер-наставник…