Разменная монета (Леонов, Макеев) - страница 83

– А почему не пятьдесят на пятьдесят? Извини, мне надо что-то оставить себе, что-то заплатить распространителям. Получается, я ни с чем остаюсь.

– Что ты мне рассказываешь? У тебя море пацанов, которые за пять копеек с пуда будут торговать. Разве не так?

– Какой ты умный, – вздохнул Шапито. – К твоему сведению, вон, кроме Михея, у меня никого нет. И тот еще ничему не научился. А те, кого я хотел научить, сидят сейчас в КПЗ по подозрению в убийстве, которого они, кстати, не совершали! Плюс сопротивление при аресте, плюс оружие. Оно было у каждого. Сечешь поляну, Вилок? Так что пятьдесят на пятьдесят, если не хочешь на свою задницу приключений. Не пойдешь на мои условия, я тебе обещаю приключения. Я в бегах! Понял? Но и ты будешь всю жизнь в бегах.

– Вот деньги, – сказал Вилков и быстро положил на край кровати пачку купюр. Он будто и не слышал всей этой тирады. – Сделаешь четыре пакета или нет?

– Ответ будет только после того, как ты скажешь, какова моя доля в нашем деле, – последовал грубый прямолинейный ответ.

– Ты знаешь, что просишь невозможного, Шапито. И все равно просишь, – возмутился Вилков. – Может, ты не хочешь иметь со мной дело? Тогда ты так и скажи.

– Хочешь сказать, что ты рискуешь, а я не рискую! Да? А если твой босс узнает об этой махинации? Ты опять подставишь меня? Не слишком ли часто ты вознамерился это делать со мной? Я не могу принять твое предложение, брат. Прости и закрой дверь с той стороны. Если ты один раз меня подставил, разве я могу быть уверен, что ты не подставишь меня в другой раз?! Тебе даже в голову не пришло узнать, были ли у меня менты и чем вообще закончилась эта история с бабой.

– С бабой все кончено. Забудем о ней. Будем делать деньги. Вместе будем делать, Шапито. Их хватит на нас обоих. От босса я избавлюсь, гарантирую. Он не будет владеть тем, чем владеет сейчас. А мы… Мы будем свободными и богатыми.

Его философия была настолько примитивна, что у Шапито невольно закралось подозрение, что Вилков немного сошел с ума. Наркодилер не выдержал.

– О! Началось! – он злобно усмехнулся. – «Избавлюсь»! Это что? Опять мокруха? Опять за стволы? Ты совсем потерял голову? Кровь понравилась?

– Он сам настроил меня убить ее. Я не виноват.

Его совершенно детские объяснения происшедшего испугали Шапито еще больше. Он не мог допустить, что Вилков оказался так глуп, как он хотел себя выставить сейчас в его глазах. Подозревая неладное, Шапито весь напрягся. За дурака его держать было бесполезно.

– И за это теперь ты убьешь его? – тем же наивным тоном прояснил для себя его позицию Шапито. – Умно. Очень умно.