Дети любви (Мэй) - страница 26

– Вас-с-с…

– Спасибо. Я вас внимательно алё!

– Она в клубе?

– Ой, мистер Пирелли, как я рад вас слышать…

– Ты ее нашел, клоун?

– Не уверен…

– Я буду через полчаса.

– А-ха…

– Она должна появиться, если не сбежала из города, а если сбежала…

– Дай угадаю. То в клубе не появится?

– А если сбежала, то ты мне ее найдешь.

– Не могу, я помолвлен с Натти.

– Дик, я зол.

– А я как зол! Натти сделала мне предложение, я был вынужден согласиться, потому что она – мой босс…

– Дик!

– Хорошо, хорошо, она мой номинальный босс, а ты – самый главный, но теперь, как честный человек, я не могу бегать за твоей невестой, потому что моя рассердится…

– Дик?

– А-ха?

– Я буду через полчаса.

Дик Манкузо с трудом удержался от соблазна запустить трубкой в стену, подошел к стойке и аккуратно вернул аппарат на базу. Повернулся – и оцепенел. За портьерой возле сцены маячила Мэгги Стар, несчастная, голая и чумазая. Она яростно махала ему веером, одновременно пытаясь прикрыться тяжелым бархатом. Дик украдкой огляделся по сторонам и независимой походкой двинулся по залу – типа, он тут гуляет.

Глядя в другую сторону, он кротко поинтересовался:

– Что это было? Аллегория «Невинность в сетях порока»? Пластический этюд «Тело – в массы, честь – никому»? И почему вы шипите?

– Дик, пожалуйста!

Насмешник и клоун, Дик Манкузо вырос в не самом благополучном районе среди не самых успешных людей. И будучи ХОРОШИМ клоуном и насмешником, прекрасно умел различать фальшь – и настоящий страх. Мэгги Стар, стриптизерша, не умеющая держаться на сцене и стесняющаяся своей наготы, действительно была до смерти напугана. И очень красива.

– Что нужно сделать?

– Подгоните свой мотоцикл к черному входу, это в переулке. Мне нужно бежать отсюда. Немедленно! Я не справлюсь одна.

– Тайны все, тайны… Ладно, не тряситесь так, сделаю. Но взамен – вы мне расскажете все подробно. Не сейчас. Потом.

– Хорошо. Все, что скажете.

– Все?

– Дик, ради бога!

Ну не разговаривают так девчонки из стрип-бара! Дик аж застонал мысленно, ощущая профессиональный зуд любопытства. Не складывалась картинка, не решалась загадка. А Дик Манкузо ненавидел недорешенные кроссворды и недоделанные дела.


Пейдж ждала ее в туалете, куря и стряхивая пепел вокруг себя. Морин влетела вихрем, содрала с себя блестящие трусики, запрыгала босиком по холодному кафелю, натягивая джинсы прямо на голое тело. Пейдж едва не проглотила сигарету, торопливо подставила пуловер. Потом в переулке раздался треск мотоцикла, и Пейдж невольно глянула в грязноватое стекло. В этот момент в коридоре зазвенел голос Бренды: