Детектив изобразил удивление:
– Вы искали мистера Маккоя в час ночи?
– Да, мне нужно было кое-что уточнить. – Весь вид Эвы говорил о том, что искать босса ночью – самое заурядное дело.
– И что именно вам нужно было уточнить?
– Это касается работы.
Эва быстро помолилась про себя, чтобы ей простилась ее маленькая ложь.
– И все же мне хотелось бы получить более подробную информацию, – настаивал детектив.
– Я хотела уточнить план сегодняшних мероприятий и обсудить некоторые поправки к соглашению, которое мы должны подписать сегодня.
– Вы часто работаете ночами?
– Бывает. Особенно если я должна сделать большой объем работы за маленький промежуток времени. С вами такого не случалось, детектив?
В ее голосе прозвучал вызов, они холодно и неприязненно уставились друг на друга. Джастин деликатно кашлянул, но Грин и ухом не повел.
– У вас с мистером Маккоем разные номера, не так ли, мисс Хелмонд? – уточнил он после паузы.
– Да.
– Тогда вы просто не могли знать, что случилось после того, как вы вошли в свой номер. Мистер Маккой вполне мог покинуть свой номер снова.
– Но я же не говорила, что мистер Маккой отправился в свой номер.
– Вы хотите сказать…
– Когда мы поднялись на свой этаж, мистер Маккой обнаружил, что потерял ключ. К тому же ему стало нехорошо. Поэтому ночь он провел в моем номере.
Детектив испытующе смотрел на Эву, видимо пытаясь определить, насколько правдив ее рассказ. Эва старательно изображала холодное безразличие, всем своим видом давая понять, что скрывать и бояться ей абсолютно нечего, а версия Грина – не что иное, как бред сумасшедшего. Одновременно она чувствовала обжигающий взгляд Джастина и мысленно изумлялась собственному самообладанию. Надолго ли его хватит, этого самообладания? А ведь Эве еще предстоит объяснение с боссом, а это куда страшнее, чем самые сырые и холодные полицейские застенки!
– Он всю ночь… был рядом с вами? – после паузы поинтересовался детектив, а на его лице было написано все то, что он думает о секретаршах, которые спят со своими боссами.
Эва упрямо вздернула подбородок, давая понять, что ей наплевать на все домыслы.
– Да. Я уже сказала, что мистеру Маккою стало плохо. Я даже хотела вызвать доктора, но мистер Маккой отказался. Я не спала почти всю ночь, опасаясь, что ему станет хуже и мне все-таки придется вызвать врача. Мне показалось, что у него было отравление.
– Понятно. Что ж, мы проверим ваши слова, мисс Хелмонд. – Детектив повернулся к Джастину. – Кстати, мистер Маккой, кроме ключа у вас больше ничего не пропало?
– Когда я направился в бар, при мне были только ключ от номера и несколько банкнот в бумажнике. Бумажник до сих пор при мне. – Джастин продемонстрировал детективу бумажник.