Пепел ревности (Нортон) - страница 66

– Да… Я хочу, чтобы ты сходила с ума от желания. – Опыт чувствовался в каждом уверенном движении его губ, языка.

Клэр то замирала в напряжении, то проваливалась в бездну всеобъемлющего чувственного удовольствия. Она извивалась и стонала, загнанная в ловушку необузданной реакцией собственного тела. Наконец, на пике восхитительного мучения, она умоляюще выдохнула:

– Сейчас… сейчас.

Роберто приподнялся и одним резким движением вошел в нее. Чувства Клэр слились в одно ощущение освобождения, дать которое мог лишь он. Ее ногти впились в его спину. Роберто задвигался в ней, с каждым толчком все больше овладевая ею. Страсть выходила из-под контроля. Тело Клэр словно разбивалось на мелкие кусочки, и вот она закричала, забилась в экстазе.

Спустя некоторое время Клэр изумленно подняла отяжелевшие веки. Роберто напоминал первобытного золотого истукана, обозревающего жертвоприношения язычников, разложенные перед ним. Клэр почувствовала себя очень уязвимой, встретившись взглядом с его золотисто-коричневыми тигриными глазами, в которых нельзя было прочесть ни одной мысли.

– Роберто? – Ее рука непроизвольно поднялась, чтобы погладить его по щеке.

– Любовь моя… – Со странным хриплым смешком он прильнул к полураскрытым алым губам, и мир снова завертелся перед ее глазами…


Что я наделала? Что же я наделала? Мучительный вопрос непрестанно возникал в мозгу Клэр, пока она непослушными руками натягивала на себя одежду. Она чувствовала себя совершенно разбитой и опустошенной.

Роберто пересек лужайку с примятой травой, подошел к Клэр и мягко взял ее за руки, которыми она пыталась завязать в узел полы измятой рубашки. Молча сняв ее, Роберто направился к лошади. Из седельной сумки он извлек рубашку-поло, похожую на его собственную. С пылающим лицом Клэр на лету поймала ее и торопливо нырнула в слишком просторную сорочку.

Вскочив в седло, он усадил Клэр перед собой. Почувствовав ее напряженность, он прижал ее к своему крепкому телу. И она затрепетала, пораженная тем, как чутко реагирует на его близость.

– Так ты поэтому хочешь на мне жениться? – Клэр не смогла удержаться от мучившего ее вопроса. И тотчас об этом пожалела.

– Ты о чем, дорогая? – протянул Роберто.

Он понял. Прекрасно понял. Но хотел заставить ее пояснить сказанное.

– Разве секс стоит обручального кольца? – спросила Клэр, радуясь, что Роберто не видит жгучих слез, застилающих ее глаза.

– Что касается секса, так мы просто созданы друг для друга, не отрицаю.

Если страсть чему-то и научила Клэр, то только тому, что она не может отказаться от Роберто. Но она желала большего, его признания о том, что она возбуждает в нем страстное желание, ей было мало. Клэр жаждала быть любимой. Потому что не могла жить без него.