– Ничего подобного. Напротив, в наше прогрессивное время в этом есть какой-то шарм, нечто оригинальное, даже какая-то экзотика. Так что ты зря стесняешься своей невинности. Ее надо не стесняться, а использовать как некое мощное орудие… Но мы, кажется, опережаем события, – внезапно одернула себя Аманда. – Я не думаю, что Мэтт Флеминг собирается сегодня вечером тащить тебя в постель. Вы ведь идете в ресторан, да? А поэтому нам нужно решить, как ты оденешься. У тебя есть какие-нибудь дельные соображения на этот счет?
– Увы!
– Тогда я сейчас сама решу. – Аманда на минуту задумалась и оживленно воскликнула: – Платье из василькового бархата, то самое, что ты надевала на мой день рождения! Ты выглядишь в нем потрясающе, и потом, у тебя все равно нет ничего лучше.
– Но… – Роксана испуганно посмотрела на Аманду, – но ведь оно до неприличия короткое! Юбка едва достигает до середины бедра!
– Ну и замечательно: Мэтт увидит, какие у тебя великолепные, стройные ноги. И что тут ужасного? С каких это пор мини-юбки стали считаться одеждой, не подходящей для ресторана?
Роксана рассмеялась.
– Ты права. Пожалуй, я надену это платье.
Лавируя в потоке автомобилей, Мэтт в очередной раз за сегодняшний день спрашивал себя, что с ним происходит. Он приехал в Бостон с двумя вполне конкретными и определенными целями: заключить новые договора насчет сбыта продукции своих заводов и разобраться с некой женщиной. А вместо этого он, забросив все дела, начинает крутить любовную интрижку с некой молодой леди, с которой случайно познакомился в дешевом летнем кафе. Безрассудное, легкомысленное поведение, совершенно не в его стиле.
За последние три дня на Мэтта свалилось столько дел, что ему некогда было думать о Роксане Шепард. Но стоило ему дать себе передышку, как он тотчас ощутил потребность увидеться с ней. Именно потребность, а не желание, с досадой подумал Мэтт. Эта девушка каким-то непостижимым образом умудрилась заинтриговать его, особенно во время их второй встречи на банкете. Да, именно тогда он подпал под чары ее обаяния. В тот самый момент, когда увидел ее, застывшую напротив него с изумленно расширенными глазами, наполненными откровенным интересом к нему, восхищением и каким-то трогательным, полудетским испугом. А потом – эта радостная, смущенная улыбка, когда он узнал ее. Улыбка, которая растопила его сердце и подвигла на, мягко говоря, странные действия.
И действительно нельзя назвать вполне адекватным поведением то, что он схватил Роксану за руку и потащил в свой номер, чтобы без помех насладиться ее обществом. Что могли подумать о нем его деловые партнеры? Да и сама Роксана… она не на шутку испугалась, когда пришла в себя. И не просто испугалась, что он начнет приставать к ней или поведет себя неуважительным образом. Здесь было что-то другое. Какой-то странный, животный страх… причем совершенно непритворный. И это напряженное выражение лица Роксаны в тот момент, когда он коснулся ее щеки… этот яркий румянец, который нельзя вызвать искусственно… Она явно была смущена и взволнована.