Бунтарка (Макголдрик) - страница 93

– Я хочу отвезти Боуви в другое место и пригласить к нему доктора.

– Нет. – Бриджет покачала головой. – Кэтлин вернется за ними.

– Я знаю, что вернется. Но у Боуви жар. Ему нужна помощь.

При слове «жар» Бриджет попятилась.

Из противоположного угла комнаты Мейр подползла ближе к взрослым. Ее глаза снова наполнились слезами. Сомневаясь, что Джейн заметила произошедшую в девочке перемену при виде материнской шали, Николас раздумывал, как сообщить ей об этом, но она сама протянула малышке руку.

– Я хочу забрать с собой всех троих. Детей лучше держать вместе.

Мейр вложила в руку Джейн свою маленькую ладошку, и у Николаса потеплело на сердце. Эта не устававшая удивлять его женщина невольно привлекла его взгляд.

– Нет, мисс. Я не хочу, чтобы Кэтлин думала, будто я выкинула малышей на улицу.

– Ей такое не придет в голову, – заверила старуху Джейн. – Она послала за мной, поскольку знала, что тебе с ними не справиться.

Джейн тронула ее за руку.

– Я постараюсь сообщить Кэтлин о детях и сделаю все, чтобы она знала, где их искать, когда власти ее отпустят.

Теперь, когда Джейн снова протянула к ребенку руки, он пошел к ней, хотя не отрывал взгляда от лица сестры.

Пробормотав что-то о святых и сказочном народце, Бриджет вернулась к горшку с варевом.

Николас тем временем завернул в куртку старшего мальчика, больного лихорадкой, и встал. В его памяти тотчас возник образ маленькой девочки, которую он нашел в Сент-Джеймсском парке в канун Рождества. Она, как и Боуви, была невесомой. Как и на ней, на Боуви были лохмотья. Оба казались брошенными на произвол судьбы, хотя ситуация мальчика значительно отличалась от ситуации девочки. Грудь Боуви заколыхалась от слабого кашля, и Николас заставил себя прогнать чувство обреченности. Мальчика еще можно спасти.

Яркий солнечный свет на улице являл разительный контраст с мраком лачуги. Легкое прикосновение бриза ранней осени к лицу Боуви заставило его снова закашляться и глубже спрятать лицо на груди Николаса.

Баронет заторопился к своей лошади, но замер на секунду, чтобы запечатлеть в памяти радующую душу картину.

Джейн уже взобралась на спину Королевы Мэб, усадив перед собой двоих детей. Она тихо разговаривала с Мейр и одновременно убеждала крошку Дэниела погладить мягкую гриву кобылы. В ее движениях и словах было столько нежности и любви!

Тут Джейн повернулась в его сторону и с тревогой посмотрела на Боуви, а потом на Николаса. И когда их взгляды встретились, Николас вдруг понял, что именно такую женщину он искал всю свою жизнь.


В утренней гостиной висела плотная завеса тишины. Сидя со своими двумя гостьями за маленьким столиком у камина, леди Пьюрфой пила чай и любовалась французскими пирожными, красиво разложенными на небольшом блюде. Клара грустила в кресле у окна. Она даже не прикоснулась к чашке чаю, стоявшей на маленькой тарелке на столе рядом с ней. Слова приветствия в это утро прозвучали коротко и официально, и своим аппетитом женщины Спенсер не могли состязаться с хозяйкой.