Прикрыв ладонью слезящиеся от ненависти и счастья глаза, Тавель всматривался в белизну тумана.
Туман над Большой рекой был так нежен, так легок, так невесом, так легко и невесомо тянулись над водой его серебрящиеся изнутри линзы, что столь же легкими и невесомыми казались бесконечные, смутно обрывающиеся в воду береговые леса. Прозрачные в своей невыразимой утренней голубизне, леса, как воскурениями, были одеты рассеянной в воздухе влагой, и в таких же подобиях воскурений тонула, меркла река, по которой, как по звездной млечности, легко и бесшумно скользил деревянный челн, невероятный уже оттого, что в нем находились Тё и Кай.
Не нажал бы гашетку…
Оглушенный, раздавленный призрачным видением (Кай и Те – они уходили в будущее, а он, Тавель, оставался в прошлом), Тавель Улам застыл у кромки берега под низкой, нависшей над водой фыей. Струи воды мягко звенели среди лобастых мшистых валунов выплескивались на белый песок, оставаясь прозрачными, оставаясь чистыми, как прозрачной и чистой совсем недавно казалась ночь под горбом горы Йочжу, где три дня назад разведка обнаружила тайный лагерь хито.
Ночь под горой Йочжу закончилась огнем и дымом.
Не нажал бы гашетку…
Хито наконец втолкнули в хижину.
Маленький, равнодушный, хито отрешенно присел у входа на корточки. Его узкие глаза слезились, щурились, узкий подбородок порос редкими светлыми волосками, но на голом плече явственно краснела натертая полоса – от ремня винтовки.
Тавель и полковник Тхат молча разглядывали хито, но самого хито это нисколько не тревожило. Он, без всякого сомнения, был из тех, кто уже видел Кая Кроме того, большей частью своей души этот хито был уже там, куда его никто не мог сопровождать – ни жена, ни дети, ни эти черные уставившиеся на него офицеры.
– Ты видел Кая, – негромко, но твердо сказал Тавель.
Он не спрашивал, он утверждал.
– Ты видел Кая совсем близко, как сейчас нас. Ты видел Кая под Ниссангом. По твоему выговору я слышу, что ты с юга. Зачем ты пришел в Ниссанг? Ты пришел убить Кая?
Хито кивнул, хотя при имени Кай его глаза счастливо вспыхнули.
Хито кивнул.
Он ничего не хотел скрывать.
Он действительно видел Кая. Он видел Кая даже ближе, чем сейчас офицеров, сидящих перед ним. Он видел Кая под Ниссангом, благословенны его пески.
– Я тоже был под Ниссангом, – ухмыльнулся полковник Тхат. Он не скрывал презрения к хито. – Мы обнаружили засаду, когда Кай купался в реке. Кай не боится водяных змей, они почему-то не трогают Кая, но хито взяли Кая на прицел. Мы успели вывезти Кая из Ниссанга, в него даже ни разу не выстрелили. Ни один хито не успел нажать на спусковой крючок. Зато вечером, увезя Кая в безопасное место, мы окружили засаду, и перебили почти всех. В плен сдались только три хито. Вечером мы спросили Кая, что делать с хито, явившимися под Ниссанг, чтобы убить его? Кай улыбнулся. Он сказал: в этом мире нет виновных. И попросил: не расстреливайте их. Мы так и сделали, – ухмыльнулся полковник Тхат. – Желания Кая священны. Мы не стали расстреливать хито. Мы убили хито ножами.