— Гаррет утверждает, мы найдем Мери-Бет к вечеру или завтра утром, — опять донесся голос Сакс. — Как только мы ее отыщем, я тебе позвоню.
— Сакс, подожди! Мне нужно сказать тебе еще кое-что.
— Ну?
— Что бы ты ни думала о Гаррете, не доверяй ему. Ты считаешь его невиновным. Но просто не исключай того, что ты можешь ошибаться. Сакс, ты знаешь, как мы подходим к исследованию места преступления.
— Без предубеждений, — процитировала она. — С ясной головой.
Не исключая любых возможностей.
— Верно. Обещай, что будешь помнить об этом.
— Райм, он в наручниках.
— Ни за что их не снимай. И не подпускай его к револьверу.
— Хорошо. Я тебе позвоню, когда мы найдем Мери-Бет.
— Сакс...
Связь оборвалась.
— Проклятье, — пробормотал криминалист.
Закрыв глаза, он попытался стряхнуть с головы шлемофон. Подошедший Том помог ему в этом, затем расчесал растрепанные волосы.
Люси, положив трубку в соседней комнате, вернулась в импровизированную лабораторию. По выражению ее лица Райм понял, что установить точное местонахождение телефона не удалось.
— Пит сказал, разговор велся из круга радиусом три мили с центром в Таннерс-Корнере.
— А точнее они не могли определить? — проворчал Мейсон.
— Если бы она оставалась в эфире еще несколько минут, ее удалось бы засечь с точностью до пятнадцати футов.
Белл сверился с картой.
— Итак, три мили от центра города.
— Они не могли направиться в Блэкуотер-Лендинг? — спросил Райм.
— Нет. Нам известно, что их цель — Внешние Острова, а это совсем в другой стороне.
— Как проще всего туда добраться?
— Пешком не дойдешь, — задумчиво произнес шериф, разглядывая карту. Придется брать или машину, или лодку. К побережью ведут две дороги. Можно по шоссе номер 112 добраться до автострады номер 17. Она приведет в Элизабет-сити, а там уже можно найти лодку, или же дальше по семнадцатой доехать до шоссе номер 158 и выехать на побережье. Или же можно двигаться по Харпер-роуд. Мейсон, бери Фрэнка Стерджиса и Трея и дуй на 112-е. Блокируете шоссе у въезда в Бельмонт.
Райм нашел на карте квадрат Н-10.
— Люси, вы с Джессом встанете на пересечении Харпер-роуд и шоссе на Милвертон, — продолжал шериф. — Вот здесь.
Он указал на квадрат 3-14.
Белл пригласил в комнату своего шурина.
— Стив, ты будешь поддерживать связь. Раздай всем рации, если у кого еще нет.
— Хорошо, Джим.
Шериф повернулся к Люси и Мейсону.
— Передайте всем, что Гаррет в тюремном костюме. Синего цвета. Во что одета ваша девушка? Я забыл.
— Она не моя девушка, — поправил Райм.
— Извините.
— Джинсы, черная футболка.
— На голове?
— Ничего.
Люси и Мейсон вышли.