Гаррет Хэнлон вел Амелию по широкой асфальтовой дороге. Уставшие от бега и измученные жарой, они двигались значительно медленнее.
Местность вокруг показалась Сакс знакомой, и вскоре она поняла, что это шоссе, идущее вдоль канала — по которому они только сегодня утром ехали из управления полиции в Блэкуотер-Лендинг на осмотр места преступления. Впереди показалась черная гладь реки Пакенок, покрытая рябью. На противоположном берегу канала возвышались большие красивые особняки, о которых Сакс расспрашивала Люси.
Молодая женщина оглянулась по сторонам.
— Ничего не понимаю. Это главная дорога, ведущая из города. Почему на ней нет постов?
— Все уверены, что мы пойдем в противоположную сторону. Посты поставлены на юге и востоке.
— Откуда тебе это известно?
— Меня все считают недоумком, — ответил Гаррет. — Дурачком, у которого не все дома. Люди всегда относятся так к тем, кто не такой, как они. Но я не такой уж глупый.
— Но мы идем к Мери-Бет?
— Конечно. Просто не тем путем, как все думают.
И снова Сакс смутили уверенность и предусмотрительность Гаррета. Но ее внимание было поглощено дорогой. Некоторое время они двигались молча. Минут через двадцать ходьбы им оставалось не больше полумили до перекрестка, где Канал-роуд упирается в шоссе номер 112, — того места, где был убит Билли Стайл.
— Слушай! — вдруг прошептал Гаррет, хватая Сакс скованными руками.
Та прислушалась, но ничего не услышала.
— Живо в кусты!
Они скатились с обочины в колючие заросли остролиста.
— В чем дело? — спросила Сакс.
— Молчи.
Через мгновение на дороге появился большой грузовик.
— Это с завода, — шепнул мальчишка. — Он там, впереди.
На борту грузовика была надпись: «Компания Дэветт». Сакс вспомнила человека, помогавшего анализировать улики. Когда машина скрылась вдали, они вернулись на дорогу.
— Как ты ее услышал?
— О, надо просто постоянно быть осторожным. Как ночные мошки.
— Как мошки? Что ты хочешь сказать?
— Мошки такие прикольные. Они, понимаешь, чувствуют ультразвуковые волны. У них есть что-то вроде радаров. Когда летучая мышь испускает луч, чтобы обнаружить их, мошки складывают крылья, падают на землю и затаиваются. А еще насекомые могут чувствовать магнитные и электрические поля. Понимаешь, мы их даже не замечаем. Знаешь, можно привлекать насекомых радиоволнами. Или наоборот отпугивать, в зависимости от частоты. — Отвернувшись, Гаррет умолк. Затем снова повернулся к Сакс. — Надо постоянно прислушиваться. Иначе они подкрадутся незаметно и застигнут тебя врасплох.
— Кто? — неуверенно спросила она.
— Ну, все. — Мальчишка кивнул в сторону реки. — Через десять минут мы будем в безопасности. Нас никто не найдет.