И первым начал подъем на обрыв.
Проход был узок, и подниматься здесь можно было только по одному. И потому все сразу подняться не смогли.
– К краю не подходить, – скомандовал старший лейтенант Скорняков.
– Все здесь? – спросил Радченков.
– Все.
Командир включил «подснежник».
– Юра, работай, – дал он команду Лавренцу.
– Товарищ старший лейтенант, – спросил я Скорнякова. – А чем в принципе минер отличается от сапера?
– Ничем. Минер – это одна из профессий сапера. Сапер, в широком смысле слова, и окопы копает, и переправы наводит. А минер – ювелир среди саперов.
Как работает наш «ювелир», мы не видели. Даже «подснежники» не доносили его дыхания. И все остальные ждали молча. Наконец в наушниках раздался голос:
– Готово. Не дышите в эту сторону. Натяжение на взрыватели предельное.
* * *
Со стороны послышался шум вертолетных винтов.
– Я пошел, – сказал старший лейтенант Скорняков.
– Давай. Быстро только, постарайся не задерживаться. – Старший лейтенант Радченков вытащил трубку и стал набирать номер.
– Товарищ подполковник. У нас все готово. Начинайте.
Скорняков, прежде чем пойти в сторону, посмотрел на меня внимательным взглядом, словно опять примерялся к моему здоровью. Я взгляд выдержал.
И старший лейтенант заторопился один в сторону заранее выбранной площадки, пригодной для посадки вертолета. Пленников держали рядом с этой площадкой. Требовалось отправить их и вернуться как можно скорее, чтобы принять участие в засаде, хотя когда засада сработает и сработает ли вообще, было неизвестно.