Обрывок рисовой бумаги (Подымов) - страница 19

- Иди - и быстро! - рявкнул вдруг он.

Янни выбежал из покоев главы Шангаса. Стальные створки сомкнулись за ним, подобно раковине чудовищного моллюска.

Он не слышал, как Хёгу-шангер произнес, глядя на закрывшиеся двери:

- Объявление хатамо-ротатамэ в период моего канджао? Для этого нужно истинное мужество. Это знак. Это судьба. Если мальчик не сломается - быть ему на моем месте. Когда-нибудь.

- Как бы не скорее, чем Вы думаете, мой господин, - хмыкнул старый таку-шангер.

Чженси нахмурился.


* * *

Киримэ звали люди их сына, и был он храбр как его отец
"Но намного меньше ростом."
Орики звали люди их дочь, и была она умна как ее мать
"В жены взять?"
Не стали они ждать, пока Хэнгу насытится и уснет у огня
"Спать хочу!"
Вопросами замучили они демона грома. Как ему ответить на столько?
"Спать не дают! Демонята! Демонята?"
Не видел раньше детей, потому и рассказал про смысл всего. И лег спать.
"А больше ничего и не знал."

Господин Вел-мё, Любимый Ученик Господина Лянми, кормил уток.

Он сидел на большой гранитной глыбе, глубоко вонзившейся в небольшой пруд, и кидал ссорящимся птицам кусочки хлеба, отламывая их от горячей, только что извлеченной из печи ржаной булки.

Хрустящую корочку господин Вел-мё изволил кушать сам. Уж больно аппетитно она хрустела на зубах. Господин Любимый Ученик медленно жевал и щурился от наслаждения.

Припекало солнце, но было не слишком жарко - бьющий рядом фонтан охлаждал господина Вел-мё. Редкие капли пота и воды блестели на выбритой макушке Любимого Ученика.

Он растворялся в окружающей его красоте.

Фонтан, плещущиеся утки и теплый ржаной хлеб.

Как поэтично.

И полезно, если ждешь гостя, который вот-вот прибудет.

За оградой скрипнули тормоза. Новые, еще толком не обтертые. Да, это тот гость, которого он ждал.

Многолетнее ожидание окончилось. Начиналась новая жизнь.

Как хорошо!



* * *

Через полчаса господин Вел-мё и Янни сидели на открытой веранде рядом с большим домом, что служил Ученикам Господина Лянми одновременно храмом и офисом. Они сидели в легких плетеных креслах. Между ними стоял такой же легкий столик с запотевшими бокалами ледяного виноградного сока.

Сен-шангер горячился.

- …если вы не подобны шарлатанам, то как же объяснить ваш отказ?

- Вы неправильно нас понимаете, господин сен-шангер. Мы старая и уважаемая организация. Мы очень давно представляем Господина Лянми в нашем городе. Нам почти пять дюжин лет, - господин Вел-мё неожиданно хихикнул, - если бы наша организация была известным в городе человеком, то про нас бы говорили: он приблизился к порогу своего канджао.