Убийственные болоньезе (Демина) - страница 39

– Тина, – строго начал Бернс, – я попросил тебя выйти.

– Иду, иду, – она вильнула попкой, волна ткани на соблазнительных формах перебрала горошек платья. Мужчины посмотрели ей в след.

– О-хо-хо, – горестно вздохнул Бернс.

Давид молчал – ждал продолжения наставлений. Бернс подошел к старинному резному шкафу, где за витриной громоздились разных форм хрустальные сосуды, содержащие дорогие напитки. Бернс открыл бар, нажал невидимую глазу панель, и полка с хрусталем опустилась внутрь шкафа, открыв изумленным глазам Давида скрытый сейф.

– Да, друг мой, – Бернс пухлой рукою стал набирать код на панели, встав к Давиду спиной и не давая возможности рассмотреть, – как правильно выразилась молодая леди, это и есть моя кубышка. Но, я не храню все яйца в одной корзине.

Бернс покопался в сейфе, перебирая бумаги, свертки и конверты. Достал увесистую пачку купюр.

– Давид, я при Тине сказал, что бы ты ее не баловал, но я не хочу, что бы она думала о нас, как о скупых людях. Деньги, что мы потратим на нее, окупятся с лихвой. Поэтому, для Тины – самое лучшее и все, что попросит, в пределах разумного, – оговорился Бернс.

– Будет исполнено.

– А насчет ее заигрываний я не шутил. Держись на расстоянии. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку, – Бернс, конечно же, имел в виду себя, когда упоминал Юпитера.

– Роман Израилевич…

– Ничего не говори, но когда будет невтерпеж, вспомни мои слова. Я обещал твоей матери, что буду заботиться о тебе, как о родном сыне.

– Спасибо Роман Израилевич.

– Ну, иди, а то Тина психовать будет. Она не любит ждать, не любит, когда опаздывают, в общем, будь пунктуален, Давид.

– Я обязателен, думаю, по этой части проблем у нас не будет.

– С богом. На завтра планчик обговорите, вечером доложишь.

– Есть, – Давид пожал руку шефа, и вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь.

Бернс тщательно закрыл сейф, вернул на место бар, плеснул на два пальца в широкий бокал "Чивас Ригал" и опустился в кресло. Сделав глоток, он вспомнил, что до него здесь сидела Тина, вспомнил ее стройные ножки, хрупкие плечики, горошины одернутого им платья, и нервным жестом прикрыл ладонью глаза, отгоняя будоражащие видения.


Глава шестая


– Спасибо вам, Валерьян, за хлеб да соль, за приют да ласку…

– Что ты несешь? – шикнула на Ладу Виолетта и, оттеснив подругу в сторону, продолжила. – Спасибо вам большое за гостеприимство, Валериан. Вы нас очень выручили.

– Да не за что, русский русскому да не поможет? Если что, всегда прошу ко мне гостевать.

– Спасибо, мы, пожалуй, поедем, путь у нас не близкий, – заторопилась Виолетта.