– Можете называть меня просто Хоппи, меня так называют друзья, – незнакомый молодой человек, приятель Роджера, улыбнулся и задержал руку девушки в своей руке. – Вы остановились в Мильверли? Да, у сестры.
– А я, по счастливой случайности, отдыхаю в Ардмонт Крест. Значит, мы соседи и не раз еще встретимся, надеюсь…
– Не думаю, – отрезала Жюстина тоном, не терпящим возражений. Все, что было связано с именем лорда Левингтона, вызывало у нее по-прежнему раздражение. – Я буду очень занята.
Сэр Хоппер был явно разочарован, и это не ускользнуло от внимания девушки. «Напрасно я так резка с посторонним человеком, – подумала Жюстина, – в чем он виноват?». Этот юноша произвел на нее вполне благоприятное впечатление: безукоризненный голубой камзол подчеркивал стройную фигуру, ухоженные красивые волосы не оставляли сомнения, что их владелец проводит перед зеркалом не одну минуту, его манеры были изысканны – решительно никаких недостатков не могла обнаружить в нем девушка.
Роджер Траубридж, напротив, вызывал чувство неприязни: он нетвердо держался на ногах, от него разило вином, как из бочки, взгляд пьяных глаз с трудом останавливался на собеседнике, он глупо улыбался и лепетал невпопад.
– Если не ошибаюсь, мы уже где-то виделись. Может быть, на той чудной вечеринке у тетушки?
– Чудной?
– У моей тетки очень странный вкус: она собирает в доме кого попало, вроде леди Данмор. Ха-ха!
Леди Данмор, приглашенная на пикник, стояла чуть поодаль под навесом, сделанным специально для гостей, на случай жаркого солнца или дождя, и что-то тараторила. Услыхав, видимо, свое имя, она обратилась к Роджеру:
– Ваша тетушка не почтит нас своим присутствием?
Роджер посмотрел на леди мутным, непонимающим взглядом и, собравшись с мыслями, ответил:
– Кажется, нет, и слава Богу!
Оценив всю неловкость положения и извинившись перед молодыми людьми, Жюстина направилась под навес, где собралось уже довольно большое общество: леди Джеймсон с дочерью Дейвин, леди Станстед, леди Данмор и леди Льюдвиль. Пожилые женщины, все как одна, были более чем упитанны, что опять неприятно поразило девушку. Молодых леди, которых сопровождали их мамаши, мисс Брайерли знала еще по лондонскому сезону. Тут же стояла и Моника де Вобан, постоянная тень леди Данмор, и еще двое незнакомых молодых людей из местных дворян, о чем свидетельствовали их одежда и манеры.
– Моника де Вобан сегодня какая-то расстроенная, – сказала Жюстина Чэрити.
– На ее месте и ты и я чувствовали бы себя не лучше. Тебе рассказывали о ее судьбе? Она еще ребенком осталась в живых одна из всей семьи и совершенно без средств. Леди Данмор «облагодетельствовала» ее, а теперь бессовестно пользует для удовлетворения всех своих причуд и капризов.