Охота на лис (Грин) - страница 56

– О, Жюстина, ты так мрачно говоришь об этом! Надеюсь, нам все-таки не грозит сойти с ума от одних только обольстительных улыбок? – засмеялась Чэрити.

Жюстина тоже рассмеялась.

– Будем надеяться. Твой оптимизм вселяется и в меня! – она перевела дух и посмотрела на подругу долгим взглядом.

– Так ты неравнодушна к лорду Левингтону? Ну и как, удалось тебе заманить его в свои сети?

– О, нет! Он никогда не обращал на меня внимания. Сейчас я увлеклась Джереми Брэндоном из соседнего поместья – очень интересный молодой человек, и мои родители благоволят ему. Надеюсь, я не разочаруюсь в нем. Мне кажется, он станет надежной поддержкой в жизни!

Мисс Брайерли согласно кивнула.

Между тем слуги разнесли угощения. Пригубив для аппетита вина, Жюстина принялась за еду.

Обед подходил к концу, когда Роджер подсел к Жюстине и, влюбленно поглядывая на Чэрити, завел разговор о красотах окружающей их природы. Он, видимо, надеялся, что Чэрити поддержит беседу, но она была погружена в спои размышления и хранила молчание.

– Мне нравится здесь, – сказала мисс Брайерли, ощущая неловкость за молодого человека, не удостоившегося даже взгляда своей «пассии». – Пока моя сестра не появилась в Мильверли, я даже не догадывалась, что Суссекс – просто жемчужина здешних мест! А еще большую привлекательность создают все эти загадки, тайны, легенды об этом побережье!

– Вы, наверное, имеете в виду контрабандистов? – хитро улыбнулся Роджер. – Этот бизнес процветает здесь издавна. Благодаря ему и мы имеем возможность наслаждаться хорошим вином и чаем…

Слова Роджера не добавили ничего к тому, что и так уже знала Жюстина о «джентльменах». «Впрочем, если братья действительно как-то замешаны в незаконных делишках, то Роджер вряд ли войдет в подробности, – подумала девушка, и вновь вспомнила о саквояже. – Что делать с этой находкой? Чем дальше, тем труднее возвратить ее владельцу».

– Мисс Брайерли поднялась и объявила, что хотела бы пройтись по берегу моря, чем немало обрадовала Роджера, оставшегося наедине с предметом своего обожания.

Жюстина подошла к самой кромке воды. Прикрыв ладонью глаза от солнца, она стала пристально всматриваться в далекие скалы, как будто надеялась увидеть в них таинственные пещеры, в которых прячутся загадочные контрабандисты, потом нагнулась, зачерпнула руками чистый песок и стала любоваться красивыми камешками и ракушками, этими завораживающими взгляд дарами моря! Она отошла довольно далеко от веселой компании, но смех и шум доносились сюда, в тишину, достаточно хорошо. Неожиданно она явственно различила голос, который узнала бы среди миллиона, и подумала, что у нее слуховые галлюцинации. Внимательно посмотрев в сторону гостей, она сразу же увидала знакомую фигуру лорда Левингтона, возвышающуюся над женскими головками. Сердце мисс Брайерли тревожно забилось, внутри все похолодело. Охваченная смятением, она быстро пошла вперед, в сторону утесов и скал, лишь бы поскорее скрыться от своего мучителя. «Почему Чэрити не сказала, что он будет среди гостей? Не хотела ли она сделать «сюрприз»?»