Гейл Бредфорд приехала в Даллас из Форт-Уорта и преподавала в школе музыку всего один год. Двадцатисемилетняя женщина была стройна, темноволоса и немного замкнута. Ее отличал непревзойденный педагогический талант. Пожалуй, во всем северном Техасе не нашлось бы второго такого учителя, который столь безошибочно мог распознать музыкальные способности своих учеников.
Когда Гейл услышала пение Си Си Маккарти, она почувствовала чрезвычайное возбуждение. Никогда раньше Гейл не слышала такого чувственного, сочного мужского голоса, как у черноволосого юноши, сидевшего за последней партой. Обладая феноменальным слухом, она смогла выделить среди сорока семи молодых голосов один-единственный и, после того как прозвенел звонок, попросила юношу остаться.
– Ты очень талантливый молодой человек, Си Си, – улыбнулась Гейл.
– Благодарю вас, мадам. – Си Си был одновременно смущен и обрадован.
– Я хотела бы помочь тебе насколько возможно. Ты играешь на каком-нибудь инструменте?
Си Си гордо приподнял плечи.
– Да, мадам, я играю на гитаре.
В этот знаменательный день Гейл Бредфорд подвезла Си Си домой на своем белом «форде» с откидывающимся верхом. Гресси с улыбкой провела гостью в их спартанское, идеально чистое жилище, а Клиффорд поспешил в магазин скобяных изделий Бейли, где подрабатывал после школы.
Гресси предложила Гейл кофе и, вся светясь от нескрываемого удовольствия, внимала каждому слову учительницы, высоко оценившей способности ее сына.
– Талант Си Си необходимо развивать любой ценой, – сказала Гейл.
При слове «цена» улыбка исчезла с лица Гресси.
– Миссис Бредфорд, – опечалилась она, – боюсь, что мы не сможем… У нас нет денег для…
– Нет, нет, вы неправильно поняли меня, – возразила Гейл, округлив глаза за стеклами очков в тонкой оправе. – Вам это ничего не будет стоить. Ничего. Я понимаю толк в музыке, миссис Маккарти. У вашего сына есть дар, и его необходимо развивать. Я буду заниматься с ним индивидуально каждый день после уроков… бесплатно. Это то немногое, что я могу для него сделать.
Сказав это, Гейл Бредфорд очаровательно улыбнулась.
Гресси нахмурила брови.
– Си Си работает в магазине скобяных изделий, но полагаю… – Она замолчала.
Гейл Бредфорд отпила глоточек кофе, а Гресси вдруг оживилась.
– Ему надо оставить эту работу. Музыка для него важнее.
– Я полностью с вами согласна, – поддержала ее Гейл Бредфорд.
Она посидела еще полчаса и выпила еще одну чашечку кофе.
В этот же вечер за ужином Гресси заявила, что Си Си должен бросить работу в магазине. Клиффорд, понимая, как это отразится на их материальном положении, сразу отказался, но Эрнест Маккарти встал на сторону жены.