Еще была Роуз.
Наконец Кей остановилась.
Она встала перед Керли и неожиданно улыбнулась ему.
— Я так люблю тебя, ты ведь знаешь об этом, правда?
— Я знаю, — кивнул Керли. — Мне очень жаль, что так получилось.
— В этом не только твоя вина. Барбари-Коуст — без сомнения, самое порочное место из тех, в которых нам с тобой приходилось бывать. — Кей с легким вздохом честно призналась: — Его порочность как-то… притягивает и… очаровывает.
Голубые глаза Керли раскрылись от удивления и надежды.
— Ты тоже заметила это? Ты понимаешь, почему я…
— Я не чужда человеческих слабостей так же, как и ты, Керли. Надо быть совершенно слепой, чтобы не видеть, что места, подобные «Золотой карусели», не лишены притягательности, могут восхищать и очаровывать.
Кей подумала о смуглом опасном Нике Мак-Кейбе, и у нее по спине пробежал легкий холодок. Она пожала плечами и улыбнулась ободряющей и прощающей улыбкой. Она ласково дотронулась рукой до плеча брата.
— Если бы грех не был притягательным, — тихо произнесла она, — разве было бы так много грешников?
Керли покачал головой:
— Нет, конечно. Я не думал… Я боялся, что ты никогда не поймешь.
— Но я понимаю, как и Отец наш небесный. Он знает об опасностях. Ему ведома неслыханная сила дьявола. Вот почему Библия говорит нам: «Не дай злу победить себя, но победи зло добром».
Керли снова кивнул и улыбнулся в первый раз, как вышел из «Золотой карусели».
— Правильно. Меня только что одолело зло.
— Думаю, что да. — Она с любовью прикоснулась к его лицу. — Но теперь ты оставишь все это позади и…
— Кей, я не могу, — прервал ее Керли.
Кей отдернула руку, как если бы его кожа обожгла ее.
— Что? Не можешь? Ты что, совсем потерял веру?
— Нет, но я потерял свое сердце.
Кей начала говорить, но Керли остановил ее. Он вскочил, взял Кей за плечи и усадил на стул.
Торопясь и сбиваясь, Керли Монтгомери рассказал сестре, что он безнадежно влюблен. Он влюблен в самую милую, самую добрую и красивую девушку на свете. Он боготворит ее, обожает, не может жить без нее.
— А почему ты должен жить без нее? — быстро проговорила Кей.
Испытывая громадное облегчение, оттого что ее дорогой младший братец, несмотря на свой краткий опыт бурной жизни, встретил и полюбил чистую невинную девушку, Кей встала и от души крепко обняла его.
— Керли, я думаю, это замечательно. Когда я увижу ее? Где она живет? Как ее зовут?
— Роуз Рейли, — произнес Керли, уже готовый полностью облегчить свою душу, выложив все как есть. — Роуз… Кей, моя любимая Роуз — она гвоздь программы в варьете клуба «Золотая карусель».
Ноги Кей сделались ватными.