– Черт, поосторожней с ножом, а то порежешься!
Ной отложил лопатку, которой переворачивал яйца, и забрал нож у Грейс. Она не хотела отдавать. И они немного поборолись. Наконец Грейс сдалась.
– Ты даже в этом не хочешь уступать.
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я сейчас говорю, Грейс.
Она высвободилась и поднялась на цыпочки. Ее глаза пылали яростью.
– Да, ты четко выразился, спасибо.
– Черт, – теперь он поймал ее за обе руки. – Я имею в виду не разговор с Агатой.
Грейс нахмурилась.
– Нет? Значит, ты говоришь о нашем договоре?
– Прекрати называть это договором! – в его устах это слово звучало как ругательство.
– Как же это назвать?
– Зачем нам это вообще как-то называть? – спросил он, не найдя лучшего ответа. – Почему мы не можем просто жить и радоваться?
– Вот я и радуюсь, – гневно ответила Грейс.
Ной гладил ее руки, стараясь успокоить ее.
– Правильно. Секс и только секс.
Ее подбородок поднялся вверх.
– Ты сказал, что хотел именно этого?
– Да, именно секса.
– Ты его получил?
– Ну в общем, да… – он засмеялся.
Когда Грейс раздражалась, она становилась неотразимой.
– В последнее время я несколько раз вел себя по-дурацки.
– Перестань, – она недвусмысленно покачала головой. – Ты не дурак. И в данном случае ты прав. Нечто большее между нами, чем секс – это было бы смешно.
Настал черед Ноя замолчать от гнева. Он старался понять их отношения, а Грейс категорически отвергала их. Теперь в его лице не было и намека на улыбку.
– Если уж ты так хочешь точности, то я сказал, что хочу горячего, изматывающего секса и женщину, которая смогла бы мне это дать, когда бы я ни попросил.
Глаза Грейс потеплели, ее воинственность немного уменьшилась и сменилась пониманием, от которого у него всегда захватывало дыхание.
– Да, я помню.
Ной понизил голос, погладил ее плечи.
– И ты все еще говоришь «да»?
Грейс чувствовала пульс где-то в горле.
– Я придерживаюсь своей стороны договора.
Ной внезапно почувствовал запах яиц. Он отпустил Грейс и отошел, чтобы снять сковородку с плиты. Он выложил по два яйца на тарелки и выключил огонь.
– Завтрак подождет.
Грейс отступила на шаг назад.
– Что ты собираешься делать? – спросила она.
– Все, что захочу, так ведь, Грейс? – медленными четкими движениями он снял с себя рубашку. – Тебе так нравится напоминать мне о нашем договоре. Ты хочешь полностью придерживаться его. Отлично. Кто я такой, чтобы жаловаться?
Она смотрела на его голую грудь, и ее дыхание участилось.
– Ной, я…
– Сними платье, Грейс.
Она отступила к холодильнику и застыла. Харпер стал освобождать стол, не обращая на нее внимания.