За дальним столом он увидел Клару, спрятавшуюся от любопытных глаз. На ней было строгое черное платье. Ее шею обвивало жемчужное колье, которое Харпер подарил ей на день рождения. Однако Ной не подошел к ней. Должно быть, она почувствовала его взгляд. Клара подняла на него глаза и выжидательно напряглась. Ной кивнул ей и пошел дальше.
Он очень надеялся, что Клара отдает себе отчет в своих действиях. Хотя сейчас она волновала его меньше всего. Он подошел к стоявшим без дела официантам Грегу, Дину и Майклу, более похожим на группу престарелых дам, чем на молодых, здоровых, крепких парней. При виде Ноя их лица просветлели. Самый старший из них, Дин, которому едва исполнилось двадцать два, выступил вперед.
– Мистер Харпер, что нам теперь делать?
Официанты, которых нанял Ной, были молодыми людьми, мечтавшими со временем иметь собственный ресторан. Они учились в колледже и подрабатывали в ресторане неполный рабочий день. Харпер платил им больше, чем они могли получить в другом месте. Но он и много требовал за это. В итоге все были довольны и никто не был обижен.
Теперь Ной хмуро смотрел на Дина.
– Стоять здесь с виноватым видом – не лучше времяпровождение. Идите и предложите каждому бесплатный напиток в качестве извинения за опоздание. И пусть Делбторро начнет играть раньше, чтобы отвлечь их от часов. И будьте вежливыми.
Все трое кивнули.
«Ну что ж, покончим с этим», – подумал Ной.
– Пока вы все трое здесь, я бы хотел вам сообщить еще одну новость.
– Повышение зарплаты? – спросил Майкл, полушутя, полунадеясь.
Ной не отреагировал и остался угрюмым. Если он уйдет, они долго не получат повышения зарплаты. Кошелек Агаты был туго затянут, она всегда жаловалась, что Ной платит работникам слишком большие деньги. Теперь, когда Харпер был уволен, он не мог влиять на ситуацию.
– Повышение ваших зарплат больше от меня не зависит, – сказал Ной. – Меня вчера уволили, так что теперь общайтесь напрямую к Агате Харпер, или к тем, кого она поставит на мое место.
От удивления Дин начал заикаться.
– Уволили! А я думал, что твоя бабушка владеет всем заведением.
– Именно она меня и уволила.
– Но почему? – спросил Грег.
Они хорошо к нему относились, даже несмотря на его требовательность.
– По личным причинам. Ничего, что было бы связано с работой. Но, – сказал Ной, упреждая все вопросы и протесты, – сейчас вам нужно заняться посетителями. Поэтому идите к ним и начинайте раздавать напитки.
Они посмотрели друг на друга, поворчали, и в конце концов стали расходиться – работа прежде всего. Харпер был горд за каждого из них.