Плата за смерть (Силверберг) - страница 373

— Вам, конечно, известно, что мы можем подвергнуть вас пыткам, чтобы узнать тайну Молота. Империя очень заинтересована в этом.

Дуайер улыбнулся. Все что-то очень заинтересовались Молотом.

— Вы улыбаетесь?

— Да, сэр. Тайны Молота просто не существует. Это одна из наших легенд. Миф. Мой отец пытался доказать это, но его убили. Теперь вы угрожаете мне. Возможно, я погибну, но вы все равно ничего не узнаете.

Посланник холодно взглянул на него:

— Миф, вы говорите? И ради какого-то мифа я пересек полгалактики…

— Сэр, но восстание у нас тоже требует внимания… — робко напомнил проконсул.

— Ах, да, восстание. Ладно, будем считать, что Молот — это миф. Но что же привело вас сюда, на Дикран?

— Я приехал по приглашению, — опять повторил Рес.

Они отпустили его через полчаса. Он твердо стоял на своем, и имперские чиновники ничего не добились. Рес дал подписку о невыезде, и с ним простились.

Как только он переступил порог резиденции проконсула, к нему подошел человек, закутанный в плащ, и шепотом спросил:

— Вы — Рес Дуайер?

— Возможно.

— Вас допрашивали у проконсула? Отвечайте, или я воткну кинжал вам в бок.

Рес почувствовал легкий укол острия:

— Да, это так. Но кто вы?

— Вполне возможно, что друг. Вы должны пойти со мной.

Пожав плечами, Дуайер пошел с незнакомцем по улице, и через два квартала они сели в небольшой голубой автомобиль каплевидной формы, ожидавший их за углом. Дуайер даже не пытался запомнить маршрут: водитель выбрал такой извилистый путь, что при всем желании что-нибудь запомнить было невозможно. В конце концов они остановились перед приземистым зданием из светло-коричневого кирпича, построенном в популярном сейчас стиле «под старину».

— Приехали, — сказал незнакомец Ресу.

Они выбрались из автомобиля и вошли в здание. Дуайеру не терпелось узнать, куда он попал. В вестибюле их ожидали два человека воинственного вида. Похоже, что это были гангстеры. Ресу неожиданно захотелось, чтобы все было как прежде: Элдрин, Храм, отец, пушка.

Раздался резкий голос из ниоткуда:

— Это Дуайер?

— Да, — ответил проводник, озираясь.

— Введите его, — произнес голос.

Дуайера втолкнули в ярко освещенную комнату. Обстановка была из весьма обшарпанной мебели, вдоль стен стояли книжные шкафы со старыми книгами. На расшатанных стульях сидело несколько человек.

Один из сидящих, сурового вида мужчина, повернулся к Ресу:

— Я должен просить прощения у вас, Рес. Мы не успели связаться с вами перед налетом имперской полиции. Но уверяю вас, таинственность, с которой вас привезли сюда, сейчас весьма оправданна.

— Мне остается только принять извинение, — сказал Дуайер. — Но где я, и что все это значит?