Ветер полыни (Пехов) - страница 177

— А если мозги отсутствуют?

— Значит, нас ждет временная передышка, и советую ею воспользоваться.

— Мелоту я сегодня уже молился, — «сострил» Ходящий.

Я проверил колчан и пересчитал стрелы. Их пока еще было в достатке. Если тратить разумно, выкурить нас отсюда будет не так-то просто.

— Что у вас с болтами?

— Вполне хватит, чтобы ребята поняли, как их не рады видеть, — нехорошо улыбнулась Лаэн.

«Как на счет твоего Дара?» — спросил я мысленно, не желая, чтобы Шен узнал, что в магическом плане дела у Ласки обстоят не так хорошо, как он думает.

«Уже работаю над этим. Если будет совсем туго, придется фокусничать. Хотя я бы этого не хотела. После боевых плетений буду полностью выжата. Я так и не оправилась после встречи с Тиф».

«А Шен?»

«В магическом бою от него, как от козла молока. Парень едва-едва научился контролировать «искру». Обучение только началось, о каких плетениях может идти речь? Его еще долго натаскивать и дрессировать».

— Эй! — окликнул нас Целитель. — Вы чего замолчали?

— Ничего.

— Интересно, что в безлюдных равнинах делает столь большой отряд набаторских рыцарей и сдисских лучников? Не ты ли говорил, что опасно только на дорогах?

— Кажется кого-то, как и нас, заинтересовали флейты Алистана, — задумчиво промолвила Лаэн.

— Они не отстанут. Считать умеют. В состоянии понять, что против троих у них численное преимущество…

— А у нас отличное укрепление, и если они не успокоятся, то умоются, — пообещал я Шену. — В первую очередь надо снять офицеров. Видите тех двух? — я указал на всадников, вокруг которых собрался отряд. — Без них будет проще.

Посовещавшись, набаторцы разделились и стали обходить нас с двух сторон. На наше счастье, стрелками ребята оказались неважными. Они все время запаздывали, и нам удалось лишить противника еще трех человек. Двоих снял Шен, одного — Лаэн.

Вот, собственно говоря, и все наше везение. Целитель в боевом угаре, как и многие не слишком опытные в подобных боях щенки, потерял осторожность, высунулся из-за каменных зубьев и, не успев выстрелить, упал на колени. Арбалетный болт вошел в его грудь по самые летки. Я, бросился к нему, опередив Лаэн, уложил побледневшего парня на каменный пол. Хватило одного взгляда на мальчишку, чтобы понять — ранение у него дрянное.

— Лежи! — приказал я, обнажив кинжал. Быстро распахнул куртку, взрезав ее в том месте, где засел болт, а затем одним махом вспорол уже порядком пропитавшуюся кровью рубашку. — Лежи смирно, кому сказал!

Но Шен, не слушая меня, поднял арбалет и нажал на спусковой крючок. К моим ногам упало тело набаторца. Гад воспользовался тем, что я отвлекся от лестницы и подобрался со спины. На минку забыв о Ходящем, я подхватил шестопер, выпавший из рук солдата, и с хаканьем, сверху вниз, обрушил его на голову сдисца, появившуюся из-за зубьев. Даже сквозь вопли всадников и грохот копыт был слышен хруст проломленной башки. Кольчужный капюшон не спас парня от Бездны. Мертвец рухнул вниз. Вслед за ним я швырнул шестопер, впрочем, не слишком надеясь кого-нибудь задеть. Снизу прилетел болт, который только чудом не угодил мне под подбородок. Нас обложили со всех сторон.