Ветер полыни (Пехов) - страница 192

— А, может, прикончить ее?

— Что?! — мне показалось, я ослышался.

— Стрела. После нее даже Проклятая не выживет. Один выстрел. А, Нэсс?

Проказа стояла ко мне вполоборота, и до нее было не больше двадцати пяти ярдов. Плевое расстояние для опытного стрелка. Промахнуться невозможно. Надо всего лишь решиться. Один выстрел, и та, чьим именем в течение пяти веков пугали целую страну, навечно отправится в Бездну.

Один точный выстрел.

И все.

Тварь умрет, так и не узнав, кто ее убил. И не будет одной из Шести. Вся беда лишь в том, что я не готов обменять жизнь жены на жизнь Проклятой. С многочисленной охраной Проказы нам никогда не справиться.

И поэтому я опустил лук.

Внизу раздались команды, щелкнул кнут, и карета, под гиканье кучера, укатила.

— Я не знаю, правильно ли ты поступил, Серый, — тихо сказала Лаэн.

Я посмотрел на нее, и она не опустила глаз, прекрасно понимая, пoчему я оставил ведьме жизнь.

— Зато я знаю.

— Струсил? — голос Шена дрожал от обиды и разочарования.

— Дурак ты, — беззлобно ответил я, ослабляя тетиву.

— Тебе представился шанс убить Проклятую! Она была в наших руках! Ты! Продажный гийян! Или, чтобы ты сделал свою работу, мне следовало заплатить тебе за ее душу?!

И вот тогда я не выдержал и дал ему в зубы.

— Мелот рассудит, кто был прав. Я или ты. Вставай и вытри кровь. И очень тебя прошу — без глупостей. Иначе я разозлюсь.

Но мое предупреждение пропало втуне. Я был готов к такому повороту событий, поэтому без труда отбил достаточно сильный удар и дал Ходящему левой под дых.

— Прекратите, идиоты! — крикнула Лаэн. — Хватит, Шен! Хватит, Нэсс! Не сейчас!

Удивительно, но ее вмешательство подействовало на нас, точно ушат холодной воды.

— Мы еще продолжим, — пообещал мне Ходящий, сплевывая кровь с разбитых губ.

Я пожал плечами и стал быстро собирать вещевой мешок. Лаэн занялась тем же. Было видно, что она с трудом сдерживается, чтобы не напуститься на меня за эту глупую драку. Не разговаривая друг с другом, мы спустились вниз. Хозяин находился в зале и протирал пустые столы.

— Что случилось? — удивился он, глянув на Шена.

— Упал с кровати, — солгал тот.

— Беда какая, — с сомнением в голосе произнес трактирщик. — Вы уже уходите?

— Пора.

— Даже на завтрак не останетесь?

— Спасибо, мы не голодны, — поблагодарил я. — А скажи-ка, любезный. Кто это приезжал к тебе? Я видел из окна карету.

— Старая госпожа. Путешествует. Сейчас живет у господина Алига, который лошадок разводит. Госпожа покупает у меня холодный шаф. Вот уже недели две приезжает и очень щедра.

— Часто приезжает?

— Да, поди, каждый день. А что такое?