Искра и ветер (Пехов) - страница 62

У меня получилось с первого раза, и я придирчиво изучил «Смерть» с лицом Митифы. Затем всмотрелся в карту внимательнее, и изображение изменилось.

Гинора.

Еще уна.

Лаэн.

И опять Митифа.

— Мне не слишком нравятся эти сны.

Вор ухмыльнулся, спрятал руки в карманах куртки и пожал плечами:

— Тебе придется это пережить.

— Ты, как всегда, обнадежил. Кстати, спасибо, что избавил меня от общества Кори.

— Думаю, это ненадолго, — задумчиво отозвался он.

— Очередное пророчество? — прищурился я.

— Вполне возможно, мой друг.

— Зачем я понадобился тебе на этот раз?

— Просто хотел сказать спасибо за то, что присматриваешь за Целителем.

— Пожалуйста. Мне не трудно. Скажи… — Я повертел карту между пальцами. — Та «Дева»… Если бы тогда я нашел ее. Узнал. Что бы изменилось? Лаэн осталась бы жива?

— Теперь мы вряд ли когда-нибудь это узнаем, — прозвучал ответ после недолгой паузы. — Чему ты улыбаешься?

— Почему вор? Мы встречались лишь дважды. В жизни я общался с сотнями людей. Любой бы мог приходить ко мне во сне. Но каждый раз припираешься именно ты.

— Не беспокойся. Рано или поздно я оставлю тебя в покое.

Йуола тихо застонала, не открывая глаз, и перевернулась на другой бок.

— Посмотри. — Гаррет кивнул на улицу.

Я выглянул в окно и, к своему удивлению, увидел, что на склоне горы растет старый каштан с бугристым стволом и высохшими верхними ветвями. Почти все его льдисто-огненные листья опали, и оставшиеся едва слышно звенели.

— Времени почти не осталось, — туманно сказал вор.

— Времени для чего? — не понял я.

— Для всего, — столь же загадочно произнес он и тут же переменил тему: — Я слышал, что ты убил одного из Проклятых.

— Ветер нашептал?

— Что-то в этом роде, — улыбнулся собеседник.

— Он заслуживал смерти. — Ответ прозвучал у меня, как оправдание. — Он убил Лаэн.

— Ерунда. Он этого не делал. В моем животе лопнул лед.

— Объясни, — хрипло попросил я.

Вместо ответа он подошел к Йуоле и накрыл гадалку своей курткой.

— Лаэн очень заботилась о тебе. В тот день она увела Проклятых за собой, чтобы враги не нашли тебя. Хотя у нее был шанс сбежать. Но им не удалось убить твою жену в бою. Это сделала ее же «искра». Любовь заставляет совершать удивительные вещи… Особенно когда она сильна. — Глаза Гаррета были сделаны словно из ртути, и в них светилось сочувствие. — Она спасла тебя, убийца.

— Убийца… Да. Ты прав. — Я горько усмехнулся. — Я убил ее!

— Нет. Спас, — не согласился он. — Из-за своей любви к тебе она ни в чем не уступала Проклятым в битве.

— Это не помогло ей выжить!

Отблески пламени падали ему на лицо, делая суровым и отстраненным. Гаррет вытащил из сумки книгу Роны, открыл, сдул со страниц пыль. Я не стал спрашивать, как к нему попал дневник Кавалара. Вор на то и вор, чтобы доставать бесценные вещи. Особенно когда тебе все это только снится.