Охотник: Пустоши демонов (Буревой) - страница 149

— Куда?

— В пустоши, — сказала Эстер. — Не дурак же он через Элорию пробираться. Кира хотела в погоню отправиться, даже боевую скиллу по тревоге подняла, но слава Арис, не послушался её Меррит. Не хватало ещё в пустошах боевую скиллу потерять до полного счастья. Не война ведь, чтоб такие силы задействовать. Ясно ведь ей объяснили — боевая скилла в Гармине расквартирована на случай обнаружения мощного артефакта, чтоб никто кроме нас не мог им завладеть. А гоняться по пустошам за мальчишками…

— Да дура она, что тут и говорить, — с усмешкой сказала Мэри.

— Я тоже начинаю так думать, — вздохнула Эстер.

— Откуда интересно у Дарта столько денег, что он в денежном доме их хранит, — задумалась Мэри.

— Ночную гильдию Гармина обчистил, — рассмеялась Эстер. — Обворовал воров.

— Плохо, — сказала Мэри. — Могут Гарта скинуть, а он нам полезен.

— Не скинут. Кира — добрая душа компенсировала ворам утраченное. Тысячу семьсот золотых ворам подарила. Надеялась, видишь ли, поймав Дарта денежки вернуть. А вышло ещё утрат помимо этого — амулетов на шестьсот золотых, испорченные городские ворота — тридцать золотых, разрушенный паром — десять золотых, да ещё и Киру лечить пришлось.

— Изрядно Дарт повеселился, — улыбнулась Мэри.

— Я вот думаю выловить его и в цитадель отправить, — сказала Эстер. — В качестве учебного пособия. На нем пусть тренируются преступников ловить.

— Не выловить его так просто, — сказала Мэри. — Больше он в Элорию не сунется. А я его в цитадель отдавать, не намерена.

— Зря, — огорчилась Эстер. — Это и твою проблему бы решило.

— Я сама решу свою проблему.

— Ладно, — сказала Эстер. — Твоё дело, как с Дартом поступить. А я тебе хочу от него послание передать.

— Что за послание? — удивилась Мэри.

— В комнате, которую он в Гармине снимал, при обыске нашли, — Эстер протянула ей лежавший на столе листок. — Кира после этой находки едва не зарыдала. Такое доказательство вашего сговора.

Пробежав взглядом по странице, Мэри оскалилась: — Гадёныш — ш, ничего доберусь я до тебя… Я тебе покажу дорогую…

— Успокойся, — сказала Эстер.

Глубоко вздохнув, Мэри спросила: — Киру он сильно ранил?

— Довольно сильно. Руку разрубил. Вылечили её конечно, но повозиться целителю пришлось.

— Ну что ж, за Киру я ему прощу это послание, — решила Мэри. — Одно слово за один удар.

— Как вы мне надоели со своими мелочными разборками, — скривилась Эстер. — Что ты, что Кира. Вам бы только цапаться. Словно не одно дело делаете.

— Да чтоб эту дуру демоны сожрали, — высказала пожелание Мэри.

— Ладно, иди отсюда, — сказала Эстер. — Овладей поскорее своими новыми возможностями и разберись со своим партнёром. Тут работы уйма, а ты отдыхаешь.